Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Проживает

Примеры в контексте "Lives - Проживает"

Примеры: Lives - Проживает
The prevention of polling in certain districts in Donetsk and Luhansk oblast disproportionally affected Ukraine's Russian-speaking community, over one-third of which lives in these oblasts. Препятствия для голосования в отдельных районах Донецкой и Луганской областей в несоразмерной степени сказались на русскоязычном населении Украины, более трети которого проживает в этих областях.
12 per cent of the global population lives in mountainous regions 12 процентов мирового населения проживает в горных районах;
Around 30.3% of the population of Montenegro lives in that region, while the share of the poor accounts for 58.6%. В этом регионе Черногории проживает около 30,3% населения страны, из них бедные составляют 58,6%.
The fact that the majority of the world's population now lives in urban areas has a significance that extends far beyond its quantitative dimension. Тот факт, что большинство населения мира проживает в городских районах, имеет значение, которое выходит далеко за рамки этого количественного параметра.
While the vast majority of the population lives in rural areas, Kenya is experiencing a rapid urbanisation which currently stands at about 4 per cent per annum. Хотя значительное большинство населения проживает в сельских районах, в Кении наблюдается процесс ускоренной урбанизации, темпы которой составляют 4% в год.
Hasn't got a life of her own, so she lives other people's. У неё нет своей жизни, поэтому она проживает чужие.
Name of Sergio Constanza, he lives in 55, Hayarkon st. Его звать Сержио Констанца, проживает на улице Яркон, 55.
It noted that the HIV/AIDS was a development problem in the region and that a significant part of the urban population of the island lives in slums. Он отметил, что проблема ВИЧ/СПИДа является проблемой развития в регионе и что значительная часть городского населения острова проживает в трущобах.
As can be seen in the above table, the majority of the Greek national minority in Albania lives in the southern districts of Saranda, Delvina and Gjirokastra. Как можно видеть из вышеприведенной таблицы, большая часть греческого национального меньшинства проживает в Албании в южных округах Саранда, Дельвина и Гирокастра.
The developing countries, where the greater part of the planet's population lives, are a major force that supports peace and development throughout the world. Развивающиеся страны, в которых проживает большая часть населения планеты, являются важной силой, поддерживающей мир и развитие во всем мире.
Claims to possess no assets, and stated to the Panel that the luxurious house where he lives is rented. Утверждает, что активов у него не имеется; он заявил членам Группы о том, что роскошный дом, в котором он проживает, взят в аренду.
The parent with whom the child lives must not hinder the relationship between the child and the other parent. Родитель, с которым проживает ребенок, не должен препятствовать общению ребенка с другим родителем.
Under article 21 of the Civil Code, the place of residence of a citizen is the place where he lives permanently or most of the time. Согласно статье 21 Гражданского кодекса Республики Таджикистан местом жительства гражданина является место, где он постоянно или преимущественно проживает.
Access to the facilities has been made possible by ensuring that over 90% of the population lives within 15 kilometers of a health facility. Доступ к медицинским учреждениям обеспечивается за счет того, что более 90% населения проживает в пределах 15 км от того или иного медицинского учреждения.
Regarding the social dimension, it must be noted that despite high indexes of economic growth, the majority of the population lives in conditions of extreme poverty. Что касается социального аспекта, то необходимо отметить, что, несмотря на высокие показатели экономического роста, большинство населения проживает в условиях крайней нищеты.
More than half the workforce lives in rural areas and the rural sector remains one of the primary sources of productive employment. Сельские районы, в которых проживает более половины экономически активного населения страны, по-прежнему являются одним из основных источников производительной занятости в Мавритании.
The fish of Rice Lake, on the shores of which the Hiawatha First Nation lives, are said to be among the most abundant in the area. Озеро Райс, на берегах которого проживает исконный народ гайавата, принадлежит к числу наиболее изобилующих рыбой в этих районах.
In Minsk - in the capital of the Republic of Belarus - lives approximately 1,7 mln people. В Минске - столице Республики Беларусь - проживает около 1,7 млн. человек.
Jan lives in Ruzomberok, in Slovak Republic and speaks Slovak and English. Jan проживает в Ruzomberok, Словакия и говорит на словацком и английском языках.
These goals reflect the recognition of the primary role played by cities, where more than two-thirds of our population lives. Эти цели отражают признание главной роли, которую играют города, где проживает более двух третьих населения нашей страны.
As of 2014 she lives in Griffith, New South Wales, and resides in Jindabyne during the Australian ski season. По состоянию на 2014 год она проживает в Гриффите (Новый Южный Уэльс), во время лыжного сезона ездит в Джиндабайн.
Due to a time loop, Hopper lives the same day over and over. Из-за временной петли Хоппер проживает один и тот же день снова и снова.
Mikael (Oscar Isaac) is an apothecary who lives in the small Armenian village of Sirun in the southeast part of the Ottoman Empire. Микаэль Погосян (Оскар Айзек) проживает в небольшой армянской деревне Сирун, на юго-востоке Османской империи и работает аптекарем.
"Can you tell me where the Lepic family lives?" "Не подскажите, где проживает семья Лепик?"
56.21% of the population lives in 19 cities and towns, which gives the average 2,158 people per town. 56,21 % населения проживает в 19 городах, что составляет в среднем 2158 человек на город.