Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Проживает

Примеры в контексте "Lives - Проживает"

Примеры: Lives - Проживает
I bought the building that his mistress lives in. Купила здание, в котором проживает его любовница.
But it bravely lives its plant life, full speed ahead. Но оно мужественно проживает свою растительную жизнь на полной скорости.
Would I be right in thinking Miles Percival lives here? Прав ли я, полагая, что Майлс Персиваль проживает здесь?
She lives the same day over and over again. Она снова и снова проживает один и тот же день.
Mr Leoni, the heir to it, lives in Oorsica. Наследник, месье Леони, проживает на Корсике.
It's about a man who's born old and lives his life in reverse. Он о человеке, который рожден старым и проживает жизнь наоборот.
He retired six months after Genoa and lives in Silver Spring. Он уволился через шесть месяцев после Генуи и проживает в Силвер Спринг.
She lives here, she had in audition in L.A. Проживает тут, у неё было прослушивание в Лос-Анджелесе.
The largest part of the total population lives in and around the capital Paramaribo. Подавляющее большинство населения проживает в столице Парамарибо и прилегающих районах.
Now, approximately 50 per cent of the Afghan population lives in areas that are transitioning to Afghan security lead. Сейчас около 50 процентов афганского населения проживает в тех районах, где осуществляется передача афганцам руководящей роли в деле обеспечения безопасности.
About 30 to 35 per cent of the region's urban population lives in slums and squatter settlements. Около 30 - 35 процентов городского населения региона проживает в трущобах и скваттерных поселениях.
The majority of the population, however, lives in small villages and hamlets, often composed of only a few hundred families. Однако большинство населения проживает в маленьких деревнях и селениях, многие из которых состоят всего лишь из нескольких сот семей.
Some 88 per cent of the total population lives in rural areas with limited access to basic social services and other facilities. Около 88 процентов всего населения страны проживает в сельских районах, где ограничен доступ к основным социальным услугам и другим возможностям.
It is known that about 59% of population lives in the coastal zones. Как известно, около 59 процентов населения проживает в прибрежных районах.
The government lodge, schoolhouse and the hostel, where the Governor's representative lives, have all been renovated. Отремонтированы служебная гостиница, школа и гостиница, в которой проживает представитель губернатора.
Approximately two thirds of the population of Mozambique lives in rural areas and the economy is predominantly based on agriculture. Около двух третей населения Мозамбика проживает в сельской местности, а основу экономики страны составляет сельское хозяйство.
Despite significant differences between countries, 76 per cent of the region's population now lives in urban areas and confronts environmental challenges. Несмотря на значительные различия между отдельными странами, 76 процентов населения данного региона в настоящее время проживает в городах и сталкивается с серьезными экологическими проблемами.
The claim exists for each child with whom the single parent lives in the same household. Такое пособие предоставляется на каждого ребенка, с которым одинокий родитель проживает в одном и том же домохозяйстве.
Major part of population lives in rural area; urban population constitutes 45%. Большая часть населения проживает в сельской местности, городское население составляет 45 %.
He is still single and lives with his parents who have long dreamed of having grandchildren. Он проживает с родителями, которые уже давно мечтают о внуках.
Her family lives in a village from Telenesti district. Её семья проживает в деревне района Теленешть.
The Shamanov family lives in a two-story house in the middle of the Don steppes. Семья Шамановых проживает в двухэтажном доме посреди донских степей.
He currently lives in Chiang Mai, Thailand. Сейчас проживает в городе Чиангмай, Таиланд.
Lord Lyveden lives in New Zealand. Нынешний лорд Лайвден проживает в Новой Зеландии.
He lives in Louisiana with his husband and daughter. Проживает в Луизиане с мужем и дочерью.