Примеры в контексте "Lights - Огни"

Примеры: Lights - Огни
Bus drivers must now switch on hazard warning lights at stops identified by the road traffic authorities as dangerous. Согласно этим предписаниям, водитель автобуса обязан включить аварийные огни на конкретно обозначенных остановках, отнесенных дорожной администрацией к числу опасных.
A helicopter then overflew the tender at low altitude, turning on bright lights and issuing warnings through its loud hailer. Затем вертолет совершил облет судна на низкой высоте, включив яркие огни и делая через громкоговоритель предупреждения.
light signals: lights appearances to accompany visual or sound signals;" "световые сигналы"- огни, включаемые в дополнение к визуальным или звуковым сигналам".
Navigation lights belong to the equipment category "exposed to the weather" as specified in EN 60945. Ходовые огни относятся к категории оборудования, "находящегося под воздействием погодных условий" и указанного в стандарте EN 60945.
Then, these navigation lights shall be subjected to a performance test without any intervention. После этого ходовые огни подвергаются эксплуатационному испытанию без какого-либо дополнительного воздействия.
Signal lights must be such that under normal circumstances they can be seen in good time and readily recognised. Сигнальные огни должны устанавливаться с таким расчетом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации обеспечивалось их своевременное и быстрое распознавание.
The signal lights should be located at about eye-level for the helmsman. Сигнальные огни должны располагаться примерно на уровне глаз рулевого.
The signal lights must be placed on the lock wall. Сигнальные огни должны размещаться на стенке шлюза.
These lights should only be visible to the boatmaster when in the lock. Эти огни должны быть видимы только из рубки находящегося в шлюзе судна.
These lights shall be arranged in an equilateral triangle with a horizontal base, in a plane perpendicular to the longitudinal axis of the convoy. Эти огни должны располагаться в виде равностороннего треугольника с горизонтальным основанием в плоскости, перпендикулярной продольной оси состава.
Signal lights are the light signals emitted by signal lanterns. Сигнальные огни представляют собой световые сигналы, испускаемые сигнальными фонарями.
2.4 Your navigation lights are not visible. 2.4 Ваши навигационные огни не видны.
May the lights of the Christmas celebrations light up the spirits of all participants and fill them with love and affection. Пусть же праздничные рождественские огни поднимут настроение у всех присутствующих и наполнят их сердца любовью и добротой.
Moreover, simple devices are available which switch the lights on automatically below a given threshold of surrounding luminosity. Кроме того, имеются довольно простые устройства, которые автоматически включают огни, когда окружающая освещенность падает ниже определенного уровня.
Ferry-boats navigating freely do not need to carry side lights and astern light by night. Самостоятельно передвигающиеся паромы могут не нести ночью бортовые огни и кормовой огонь.
official aids-to-navigation (e.g. buoys, lights and beacons) официальные средства навигационного оборудования (например, буи, огни и знаки).
Prehoistable navigation lights shall be tested for dimensional stability with the tensile forces indicated below. Поднимаемые ходовые огни испытываются на стабильность габаритов под воздействием указанных ниже сил растяжения.
The competent authorities of Belarus, Kazakhstan, the Republic of Moldova, the Russian Federation and Ukraine may prescribe other stern lights. Компетентные органы Беларуси, Казахстана, Литвы, Республики Молдова, Российской Федерации и Украины могут предписать другие кормовые огни.
The lights... all part of your transition. Огни... вся часть вашего перехода.
And this is where Boston rapid transit keeps the wireless routers that control the signal lights and the switches for the West Side. А тут скоростной транспорт Бостона держит беспроводные маршрутизаторы которые контролируют сигнальные огни и выключатели для Вест-Сайда.
I saw your lights from the road. Я огни ваши с дороги увидел.
About to give up when I saw the lights. Я уже и не надеялся, когда увидел огни.
Standing in the door, I could see the lights on a drop zone. Стоя около двери, я видел огни на месте нашей высадки.
As a boy, I spent years gazing at these lights. Ребёнком я годами смотрел на эти огни.
I saw your lights about two miles back. Я видела огни примерно в двух милях назад.