Примеры в контексте "Lights - Огни"

Примеры: Lights - Огни
You've blotted out the past for me more... than all the bright lights of Monte Carlo. Вы затмеваете мое прошлое лучше, чем все огни Монте Карло.
So they created those lights, to pretend the sky was still inhabited. Тогда они создали эти огни, чтобы казалось, что в небе тоже кто-то живёт.
Since then, the lights keep on travelling. С тех пор огни продолжают странствовать.
Quick, Derek, get the landing strip lights on. Быстрее, Дерек, включим посадочные огни.
We were nearly out of fuel when we saw your lights. Да, у нас почти кончилось топливо, когда мы заметили ваши огни.
I know those lights didn't go off by themselves. Я знаю, эти огни не уходят сами по себе.
Then came the lights in the sky, and everything changed. Потом огни в небе, и все изменилось.
"Decorations, gift wrapping,"Christmas lights. Украшения, обертка для подарков, рождественские огни.
These lights should keep him at bay. Эти огни должны держать его в страхе.
The Times Square and the lights of Broadway are also just 7 blocks from the hotel. Таймс Сквер и огни Бродвея находятся всего в 7 кварталах из отеля.
With this technology, the lights of Vega will shine as a beacon of hope for 1,000 years. С этой технологией, огни Веги станут маяком надежды на тысячелетие.
Lots of neon lights and stuff, which we were fascinated by. Неоновые огни и всё такое, от чего мы были в восторге.
The screen flared again, then their scan lights went out. Экран снова засветился, а потом их огни исчезли.
We came here to see the lights. Мы здесь, чтобы увидеть огни.
The place was hopping, smoke everywhere, flashing lights. Люди скачут, везде дым, огни мерцают.
All these lights - no wonder you can see this place from space. Все эти огни - неудивительно, что ты можешь видеть это место из космоса.
A UFO nut goes missing in a town where strange lights have been reported. Псих, помешанный на НЛО пропадает в городе, где были замечены странные огни.
It was raining, but the lights made everything glow. Лил дождь, и огни заставляли всё мерцать.
Blue lights, the eclipse, they're both recurring events. Синие огни, затмение они оба повторяющиеся явления.
the correct answer For favorite tv show Is Friday night lights. Правильным ответом на вопрос о любимом сериале были "Огни ночной пятницы".
I mean, Friday night lights? В смысле, "Огни ночной пятницы"?
Sitting here at night, watching the romantic lights of the oil refineries. Сидеть здесь ночью, наблюдать романтичные огни нефтеперегонных заводов.
We saw the strange lights in the castle. Мы видели странные огни в замке.
Christmas was saved, and the lights brightly shone. Рождество спасено, и огни засияли снова.
She's the one who told them about the lights. Это она сказала им про огни.