Примеры в контексте "Lights - Огни"

Примеры: Lights - Огни
There were lights over the forest last night В лесу этой ночью были огни.
NATO fighter aircraft investigated and made visual contact on navigation lights but were unable to identify the aircraft type. Для выяснения обстановки были высланы истребители НАТО, которые визуально засекли аэронавигационные огни, но не смогли определить тип летательного аппарата.
For this reason, in footnote 1, the limiting word "lights" should be replaced by the generic term "marking". В этой связи в сноске 1 слово "огни", которое ограничивает способ сигнализации, следует заменить общим термином "сигнализация".
The pictogram of this sign may be equipped with amber lighting consisting of flashing lights outlining, for example, the silhouette of the figures. Пиктограмма на этом знаке может быть освещена желтым светом, представляющим собой мигающие огни, выделяющие, например, силуэт человека.
Scintillating yellow lights: article 3.08, paragraph 5 and annex 5 Желтые проблесковые огни: статья 3.08, пункт 5, и приложение 5
If lights are placed on both sides, they should be at the same height, and as close as possible to the opening into the lock. Если огни расположены по обеим сторонам, то они должны находиться на одинаковой высоте и как можно ближе к створу шлюза.
Article 3.05 - Prohibited lights and signals Статья 3.05 - Запрещенные огни и сигналы
Ferry-boats not moving independently shall, when made fast at their landing-stage, carry by night the lights prescribed in article 3.16, paragraph 1. Ночью не передвигающиеся самостоятельно паромы, стоящие у пристани, должны нести огни, предписанные в пункте 1 статьи 3.16.
Signal lights are classified according to their luminous intensity as: В зависимости от силы света сигнальные огни подразделяются на:
These lights shall be placed one above the other approximately 1 metre apart in a suitable position and high enough to be visible from all directions. Эти огни должны быть установлены таким образом, чтобы один из них находился на метр выше другого, в надлежащем месте и на такой высоте, на которой они видны со всех сторон.
The lights won't fill your windows anymore. Ты больше не будешь видеть огни в окнах.
UNPROFOR personnel saw the lights (red, white and green) of 6 unknown aircraft (presumably helicopters) flying 7 kilometres south-west of Srebrenica, outside the enclave. Персоналом СООНО были замечены огни (красный, белый и зеленый) шести неустановленных летательных аппаратов (предположительно, вертолетов), которые совершали полеты в 7 км к юго-западу от Сребреницы за пределами анклава.
I said tell the choppers, kill all the lights now. Я же сказал вертолетам, пусть немедленно погасят огни.
You hit the symbols, it spins around, lights come on and it flushes sideways. Вы набираете символы, это вращается вокруг, огни продвигаются, и это выплескивается сбоку.
Article 3.13, paragraph 5: Small sailing craft, with side lights and a stern light in the same lamp near the top of the mast. Статья 3.13, пункт 5: Малые парусные суда, бортовые огни и кормовой огонь, расположенные в одном фонаре в верхней части мачты.
Active lighting equipment - headlamps and other lights Активное осветительное оборудование - фары и другие огни
Special marking (blue cones and lights) Специальные обозначения (синие конусы и огни)
During the photometric and colorimetric tests, the navigation lights shall be supplied with their rated voltage with a tolerance of 0,1 %. В ходе фотометрических и колориметрических испытаний на ходовые огни должно подаваться предусмотренное для них номинальное напряжение с погрешностью +-0,1%.
R: Only navigation lights are permitted when: Р: Ходовые огни могут использоваться, только если
b) lights in horizontal emission, are conforming to the regulation on colour and intensity Ь) Их огни соответствуют вышеуказанным предписаниям в отношении горизонтальной диффузии, цвета и силы.
Article 3.06 - Emergency lights (12) Статья 3.06 - Запасные огни (12)
Okay, those brilliant lights that magically rise up into the sky and destroy the Wraith ships? Ладно, те блестящие огни, которые волшебно поднимаются в небо и уничтожают корабли Рейфов.
The lights, the screaming, the crazy faces staring at me. Крики, огни, лица сумасшедших, которые смотрят на меня.
I see big, bright lights burning in the atmosphere Я вижу большие, яркие огни сгорающие в атмосфере
Friday night and the lights are low Вечер пятницы, и огни притушены.