| Look at all those lights. | Посмотри на все эти огни. |
| All of the lights, the music. | Все эти огни, музыка... |
| The lights are the equivalent of the tactile dots. | Огни являются эквивалентом тактильных точек. |
| Big city, bright lights | Большой город, яркие огни. |
| We saw the lights far away. | Мы увидели огни вдали... |
| Look for glowing lights on the move about the ship. | смотрите светящиеся огни около корабля. |
| Wait, I see lights. | Стой, я вижу огни. |
| You got the first lights on. | Вы получили первые огни. |
| Have you seen the purple lights? | Вы видели пурпурные огни? |
| Let's have those landing lights, Arthur. | Включи посадочные огни, Артур. |
| Daytime running lights for motorcycles in Australia | Дневные ходовые огни мотоциклов в Австралии |
| Brand new Big lights will inspire you | Обновленным Большие огни вдохновят тебя |
| But look, what lights come yond? | Но что там за огни? |
| Look at all the lights. | Вы только посмотрите на все эти огни! |
| I saw some lights that shined... | Я увидела какие-то светящиеся огни... |
| This is the city lights of Shanghai | Это городские огни Шанхая. |
| Cut the runway lights! | Потуши огни на взлетно-посадочной полосе. |
| The lights fade too soon. | Огни исчезают слишком рано. |
| You see all those lights? | Ты видишь все эти огни? |
| And all those lights they will turn down | И все те огни они выключат |
| Out all white lights. | Зажгли все белые огни... |
| I like to look at the lights. | Я люблю смотреть на огни. |
| Please, turn off the lights. | Пожалуйста, выключите огни. |
| FLOYD: You see any lights? | Вы видите какие нибудь огни? |
| What are those green lights? | Что это за зелёные огни? |