Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизненный

Примеры в контексте "Life - Жизненный"

Примеры: Life - Жизненный
You know, you say you want a life experience, right? Слушай, ты тут говорил про жизненный опыт.
A multifaceted strategy that is transformative and holistic must be adopted by governments, which includes life cycle, human rights and mainstreaming approaches to gender equality правительствам необходимо принять многостороннюю стратегию, носящую преобразующий и всеобъемлющий характер, которая в том числе охватывает такие вопросы, как жизненный цикл, права человека и подходы, предусматривающие учет гендерной проблематики
Ms. Norboeva (Uzbekistan) stated that their number was approximately 10,000 and that almost all of them were women who had been chosen by the community because of their life experience, level of education and the respect with which they were regarded. Г-жа Норбоева (Узбекистан) говорит, что их приблизительно 10 тыс. и что почти все они - женщины, избранные общиной за свой жизненный опыт, уровень образования и уважение, которым они пользуются.
Since true sustainable development must span the spectrum of the life cycle, the voices of youth and older people must be incorporated into the dialogue, and their special needs must be provided for. Поскольку подлинное устойчивое развитие должно охватывать весь жизненный цикл, необходимо учитывать мнения молодежи и пожилых людей и особые потребности этих уязвимых групп населения.
Education: Does your business educates all elements of its supply chain, their customers, partners and youth about their sustainability practices and involves them in minimizing the life cycle, the environmental and social impacts of their products and services. Образование: Имеет ли ваш бизнес просвещает всех элементов своей цепочки поставок, их клиентов, партнеров и молодежи о своей практики устойчивого развития и привлекает их к минимуму жизненный цикл, социальные и экологические последствия своей продукции и услуг.
Its life cycle and feeding habits apparently centered around the koa plant from which it got nectar and fruit (and for which it was named). Её жизненный цикл и пищевые привычки зависели от растения коа (англ. Acacia koa), от которого она получила нектар и фрукты (в честь которого она была названа).
But you must have learned a lesson about life while making this bread so that should be enough, right? Но ты должен вынести жизненный урок, делать хлеб так, чтобы было достаточно, верно?
That agreement guaranteed Hong Kong's way of life for 50 years under Deng Xiaoping's slogan "One country, two systems." Это соглашение гарантирует Гонконгу жизненный путь в 50 лет, под лозунгом Дэн Сяопина "одна страна, две системы".
So we were inspired by the oyster, but I was also inspired by the life cycle of the oyster. Итак, нас вдохновила устрица, а ещё меня вдохновил её жизненный цикл.
Nobody else can do that: nobody else can pull from your background, from your parents, your upbringing, your whole life experience. Никто другой не сможет этого сделать, никто не сможет использовать ваш опыт, полученный от ваших родителей, воспитания, весь жизненный опыт.
These include freedom of movement, and the rights to family life, to work, to health, to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing, and to education. Это касается прав на свободу передвижения, семейную жизнь, работу, здоровье, достаточный жизненный уровень, включая достаточное питание, одежду и жилище, а также на образование.
The last version of the above-mentioned document incorporates new approaches, from different perspectives, on issues that proved to remain controversial, such as the definition of MOTAPM/AVM, transfers, detectability, active life, and fuse design and sensors of MOTAPM/AVM. Последний вариант вышеупомянутого документа инкорпорирует новые подходы - в разных ракурсах - к тем проблемам, которые, как оказалось, сохраняют спорный характер, таким как определение МОПП/ПТрМ, передачи, обнаруживаемость, активный жизненный цикл и конструкция взрывателей и датчики МОПП/ПТрМ.
Therefore, it is not consistent to describe detectability and active life as pending issues and assume at the same time that the specifications on self-destruction, self-neutralization and self-deactivation can only be best practice and not legally binding provisions. И поэтому несовместимо квалифицировать обнаруживаемость и активный жизненный цикл как неурегулированные проблемы и в то же время делать допущение, что спецификации по самоуничтожению, самонейтрализации и самодеактивации могут выступать лишь в качестве наилучшей практики, а не в качестве юридически связывающих положений.
Disclosure may include sharing both high-risk and low-risk information as well as personal experiences, ideas, attitudes, feelings, values, past facts and life stories, and even future hopes, dreams, ambitions, and goals. Раскрытие может включать информацию о страхах а также идеи личного опыта и отношений, чувств и ценностей, прошлый жизненный опыт и факты из биографии, и даже будущие надежды, мечты, стремления и цели.
They are a marginal people who know only their own troubles, their own local conditions, their own neighborhood, their own way of life. Это маргинальные люди, которые знают только свои собственные беды, видят только свои собственные условия проживания, свое окружение и принимают только свой жизненный путь.
So you tell me the size of a mammal, I can tell you at the 90 percent level everything about it in terms of its physiology, life history, etc. Если вы мне скажете размер млекопитающего, я могу с уверенностью в 90% рассказать всё о нём, его физиологию, жизненный цикл, и так далее.
And that flow, that flow of life, from the very base up to the very top, is the flow that ecologists see. Этот поток, жизненный поток от самого основания до вершины, - именно то, что видят экологи.
The Audigy 4 had a shorter life span than its predecessors, due to the short window between it and the next-generation Sound Blaster X-Fi. Жизненный цикл семейства Audigy 4 был короче, чем у предыдущих моделей ввиду меньшего интервала времени перед выпуском моделей следующего семейства Sound Blaster X-Fi.
Nobody else can do that: nobody else can pull from your background, from your parents, your upbringing, your whole life experience. Никто другой не сможет этого сделать, никто не сможет использовать ваш опыт, полученный от ваших родителей, воспитания, весь жизненный опыт.
You are walking away, forever, together, on the life road, not an easy one, but at the end of this road, there are many satisfactions waiting for you. Вы уходите, навсегда, вместе, на жизненный путь, совсем не легкий, но в конце этой дороги вас будет ждать целая гора удовольствий.
grave, the baby... you're having a circle of life moment, right? Кости, ребенок... вот он жизненный цикл.
Queenie, are you going to support Debbie as she "unschools" her way through life? Квинни, ты поддерживаешь Дебби и её "внешкольный" жизненный путь?
She leaks it to a blog, the blogger embarrasses the magazine, then the magazine ends up printing it, - you know, the circle of life. Она слила ее в блог, блоггер впутывает журнал, и журнал в конце концов ее печатает, ну знаешь, жизненный цикл.
We identify the following parameter inputs as relevant to our sensitivity analysis: system development costs, maintenance costs, the system's life cycle and the discount rate. По нашему мнению, анализ чувствительности необходимо провести применительно к следующим параметрам: затраты на разработку системы, эксплуатационные затраты, жизненный цикл системы и дисконтная ставка.
While it was a normal life experience to be young and, for more and more people, to be old, to be disabled was different. Хотя быть молодым это нормальный жизненный процесс, для все большего и большего числа людей быть пожилыми, быть инвалидами - совсем другое дело.