Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейне

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейне"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейне
Liechtenstein has neither an airport nor a seaport and can only be reached by land, i.e. via Switzerland or Austria. В Лихтенштейне нет ни аэропорта, ни морского порта, и в него можно попасть только по суше, т.е. через Швейцарию или Австрию.
Liechtenstein placed special emphasis on eliminating gender segregation in education modules and making needlework, cooking, fishing and carpentry available to both boys and girls. В Лихтенштейне особое внимание уделялось ликвидации сегрегации по признаку пола в рамках учебных модулей и предоставлению как мальчикам, так и девочкам возможностей заниматься шитьем, кулинарией, рыбным промыслом и столярным делом.
In addition, Liechtenstein has well-developed service enterprises, especially in the financial sector, with legal counseling, professional trustees, and banks. Кроме того, в Лихтенштейне хорошо развит сектор услуг, особенно сектор финансовых, юридических, профессиональных трастовых и банковских услуг.
In addition, Liechtenstein has well-developed service enterprises, especially in the financial sector, with legal counseling, professional trustees, and banks. Кроме того, в Лихтенштейне имеются хорошо развитые предприятия сферы услуг, особенно в финансовом секторе, в рамках которого осуществляется правовое консультирование, предоставляются услуги профессиональных доверенных лиц и банковские услуги.
As a rule, women whose children are integrated in Liechtenstein, attend school, and would be negatively impacted by moving receive a residence permit upon separation from their partner. Как правило, женщины, дети которых сумели интегрироваться в Лихтенштейне, ходят в местную школу, а переезд на прежнее место жительства окажет негативное воздействие, получают вид на жительство и после разрыва отношений со своим партнером.
The exhibition was present in various locations in Liechtenstein in September 2004 and from October 2005 to January 2006. Данная выставка проходила в сентябре 2004 года и с октября 2005 по январь 2006 года в различных населенных пунктах в Лихтенштейне.
During the reporting period, the Liechtenstein Health Insurance Act was again revised in 2003, and further amendments are planned for 2006/2007. За отчетный период Закон о медицинском страховании в Лихтенштейне вновь был пересмотрен в 2003 году, а в 2006 - 2007 годах планируется внести в него дальнейшие поправки.
The Office of Cultural Affairs is represented in the Steering Committee for Gender Mainstreaming and thereby actively participates in the implementation of Liechtenstein gender equality policy. Управление по вопросам культуры представлено в Руководящем комитете по обеспечению учета гендерного фактора, и благодаря этому оно активно участвует в осуществлении в Лихтенштейне политики гендерного равенства.
KPMG's member firms in the United Kingdom, Germany, Switzerland and Liechtenstein merged to form KPMG Europe LLP in October 2007. В октябре 2007 г. фирмы - члены KPMG в Великобритании, Германии, Швейцарии и Лихтенштейне объединились в товарищество на вере KPMG Europe.
The second case was in 1997 Latvenergo stolen three million lats, which disappeared, assignment to the Bank Baltija debt offshore company in Liechtenstein. Второй случай был в 1997 году Latvenergo похищенных три миллиона латов, которые пропали без вести, уступка банком Балтия долга оффшорной компании в Лихтенштейне.
Vaduz has a local professional association football club, FC Vaduz which, as the other clubs in Liechtenstein, plays in the Swiss league system. В Вадуце базируется местный одноимённый футбольный клуб, который, как и другие в Лихтенштейне, играет в швейцарской футбольной лиге.
During his reign, Liechtenstein carried out the last execution in its history when Barbara Erni was beheaded in Eschen for theft. Во время его правления в Лихтенштейне состоялась последняя в истории княжества смертная казнь - была обезглавлена воровка Барбара Эрни.
He admitted to tax evasion and of misleading the IRS about his offshore accounts in the Bahamas, Liechtenstein, Switzerland, and the United Kingdom. Он признался в уклонении от уплаты налогов и обмане налоговой службы относительно своих оффшорных счетов на Багамских островах, в Лихтенштейне, Швейцарии и Великобритании.
Shortly after my adoption, he transferred all its assets in Anshtalt, located in Liechtenstein Вскоре после моего усыновления он перевел все свои активы в Анштальт, расположенный в Лихтенштейне.
Liechtenstein security officers are trained for 3 months in how to treat and take care of prisoners and other persons in their custody. Сотрудники безопасности в Лихтенштейне проходят трехмесячную подготовку на тему о том, как обращаться с заключенными и другими лицами, находящимися под их охраной.
Vaduz Prison is the only facility in Liechtenstein in which pre-trial detainees, convicts, and foreign citizens imprisoned pursuant to immigration law provisions can be kept in custody. Тюрьма Вадуца является единственным учреждением в Лихтенштейне, в котором могут находиться лица в предварительном заключении, осужденные и иностранцы, помещенные под стражу в соответствии с положениями иммиграционных законов.
The health insurance companies recognized in Liechtenstein insure medical treatment costs due to illness and, by means of daily allowances, resulting loss of earnings. Признанные в Лихтенштейне компании по страхованию здоровья страхуют расходы на медицинское лечение, вызванные болезнью, и компенсируют вызванную заболеванием потерю дохода посредством выплаты суточных пособий.
Since two thirds of the dancers working in Liechtenstein are from Eastern Europe, where HIV/AIDS infections are increasing dramatically, the importance of APIS for broad-based AIDS prevention is obvious. Поскольку две трети танцовщиц, работающих в Лихтенштейне, являются выходцами из Восточной Европы, где уровень инфицирования ВИЧ и заболевания СПИДом в последние годы резко вырос, важность APIS для широкомасштабной профилактики СПИДа трудно переоценить.
The consumption of legal addictive substances is widespread throughout all age groups and therefore constitutes the greatest addiction problem in Liechtenstein from an epidemiological perspective. Потребление разрешенных наркотических и психотропных веществ широко распространено среди всех возрастных групп, представляя собой самую большую проблему в этой области в Лихтенштейне с эпидемиологической точки зрения.
Human rights and their implementation in Liechtenstein Права человека и их осуществление в Лихтенштейне
Liechtenstein's public school system consists of a number of community kindergartens and elementary schools, 8 secondary schools and one Gymnasium. В Лихтенштейне государственная учебная система состоит из многочисленных общинных детских садов и начальных школ, восьми средних школ и одной гимназии.
It can be imagined that two vehicles carrying dangerous goods might find themselves side by side during an ADR check in Liechtenstein. Можно представить себе ситуацию, когда два транспортных средства, перевозящих опасные грузы, одновременно проходят проверку в Лихтенштейне на предмет соответствия требования ДОПОГ.
In addition, approximately 10,000 people working in Liechtenstein commute across the border every day from the surrounding regions of Austria and Switzerland. Кроме того, приблизительно 10000 человек, работающих в Лихтенштейне, ежедневно пересекают границу, приезжая сюда из прилегающих районов Австрии и Швейцарии.
Liechtenstein's immigration policy is not based on a preferential system, whereby the country of origin of a foreigner represents either an advantage or a disadvantage. При проведении иммиграционной политики в Лихтенштейне не применяется какой-либо преференциальной системы, в соответствии с которой иностранцы ставились бы либо в привилегированное, либо в непривилегированное положение в зависимости от своей страны происхождения.
In the period from 1998 to 2000 as many as 600 refugees, most of them from the former Yugoslavia, found shelter in Liechtenstein. В период с 1998 по 2000 год в Лихтенштейне получили убежище 600 беженцев, большинство которых прибыло из бывшей Югославии.