| A man with a normal ego wouldn't lie about that. | Ну, ты меня удивил. Тони, нормальный мужчина о таком врать не будет. |
| I'm not supposed to lie. | "Я медсестра." Я не должна врать. |
| You can't lie for me. It's already done. | Ты не можешь врать ради меня. |
| I cannot tell a lie, so I told you half a truth. | Я не могу врать, однако, я сказала тебе лишь половину правды. |
| You said I didn't have to lie. | Ты сказала, что мне не надо врать. |
| We cannot lie about who we are, escpecially when it comes to our family. | Мы не можем врать о том кто мы, особенно, если это касается семьи. |
| I thought we could become friends, but you prefer to lie... | Я думала, мы можем подружиться, но вам нравится врать... |
| I'm just so sad and disappointed that you felt this need to lie. | Я просто огорчен и раздосадован, что вам пришлось об этом врать. |
| No, I can't lie. | Нет, я не могу врать. |
| Why would someone demonstrably suicidal want to lie? | С чего бы врать человеку, который так показательно не хочет жить? |
| And not lie or hide their true selves. | А не врать или скрывать свои истинные личности. |
| I know that it's wrong to lie. | Я знаю, что врать не хорошо. |
| And who could lie better than me? | А кто может врать лучше меня? |
| It's probably true Why would he lie? | Скорее всего, это правда Зачем ему врать? |
| I've had patients distort the truth, but, Karen, this is bordering on sociopathic behavior, to lie about everything... | У меня были пациенты, искажающие правду, но, Карен, это похоже на поведение социопата, так врать обо всем... |
| To lie and to sneak around and to cheat. | Что можно врать, делать всё исподтишка. |
| Why would I lie about knowing some homeless guy? | Зачем мне врать о знакомстве с каким-то бездомным парнем? |
| I'm not even pregnant so why lie? | Я не беременна, зачем врать? |
| They say it's better to lie sometimes... but I can't really do that when I'm this nervous. | Говорят, иногда полезно врать, но я не могу, когда все так серьезно. |
| I think it's wrong to tell a lie. | Я думаю, что врать нехорошо. |
| I don't want to lie, I want to talk. | Я хочу поговорить, а не врать. |
| 'You lost my shoes and then you tell me to lie? | 'Ты потерял мою обувь и заставляешь меня врать? |
| I didn't verify it, but she just told me she did, and there would be no reason for her to lie. | Я не проверял, но она только что сказал мне это, а у нее нет причин врать в этом. |
| Why would they lie about that? | Зачем бы им об этом врать? |
| You've all just been so amazingly kind... I could not lie if I wanted to. | Вы все к нам так невероятно добры... что я просто не смог бы врать, если бы даже захотел. |