| Are you sure that you want to lie? | Ты уверена, что хочешь врать? |
| Now they don't even bother to lie. | теперь, они, даже, не утруждаются врать. |
| Why would he lie about the Scopuli? | Зачем ему врать на счет СкОпули? |
| They came for you and I had to lie! | Они приехали за тобой, но мне пришлось врать. |
| Like I said, not something you lie about. | Я же говорил, так врать не станут. |
| Well, you told me never to lie. | Ты говорила, то врать нельзя! |
| Well, I am. I can't lie. | Так и есть, врать не буду. |
| Don't lie anymore, okay? | Не надо больше врать, ладно? |
| How can you lie, girl, seriously! | Как ты можешь так нагло врать? |
| Brett, you know how to lie, right? | Брэтт, ты знаешь как врать, да? |
| How can you just lie like that? | Как ты можешь так врать об этом? |
| How could you lie all this time to your own mother? | Как можно столько времени врать собственной матери? |
| Also, it's difficult for some people With asperger's to lie, Or even grasp the concept of lying. | Так же, для некоторых людей с Аспергером трудно врать, или даже понять суть лжи. |
| I'm supposed to lie sometimes and not others? | Получается, я должна врать в некоторых случаях? |
| Look, I have no reason to lie. | лушай, у меня нет причин врать. |
| Why would I lie about taking his galoshes? | Зачем бы мне врать насчет его галош? |
| I learned how to lie, but it was no help. | Всё, чему я научился, так это врать себе. |
| There are a lot of bad consequences to lying and teaching our son that it's okay to lie could be one of them. | У лжи всегда есть последствия, и учить нашего сына, что врать - это нормально, может быть одним из них. |
| As a matter of fact, I shouldn't have had to lie about it in the first place. | По правде говоря, мне не следовало врать об этом с самого начала. |
| Who would lie about going to a notary public? | Да кто будет врать про нотариуса? |
| I have no choice, I have to lie. | У меня нет выбора, я буду врать. |
| Drugs are you used less to make you tell the truth than to make it hard to lie. | Наркотики используются скорее, не чтобы заставить вас говорить правду, а чтобы стало сложнее врать. |
| I wouldn't lie about that! | "Я бы не стал врать о таком!" |
| No, no, you don't lie. | Нет, нет, не нужно врать. |
| You have the brass neck to stand there and lie. | И у Вас хватает наглости врать. |