I won't lie, he's dead. |
Не буду врать, раз он погиб. |
Then I won't have to lie. |
Значит мне не нужно будет врать. |
I don't think I can lie. |
Не думаю, что буду врать. |
The prosecution gave a plea deal to Lea Ferran's boyfriend who had a motive to lie. |
Обвинение заключило сделку с дружком Леа Феррен, у которого были причины врать. |
In Maxwell, a plea bargain was given to a jailhouse informant with a motive to lie. |
В деле Максвэлл сделка была заключена с тюремным информатором, у которого были причины врать. |
It was Sneakers, and he's got no reason to lie. |
Это был Сникерс, и у него нет причин врать. |
They have a witness, and... I can't lie anymore. |
У них есть свидетель и я больше не могу врать. |
Why would she lie about the accident? |
С чего бы ей врать про несчастный случай? |
But I would never ask you to lie. |
Но я никогда не попросил бы тебя врать. |
I'm still the only person who can tell a lie. |
Я все еще единственный в мире, кто может врать. |
Imagine shooting your best friend and then having to lie about it. |
Представь, ты застрелил своего лучшего друга, а потом вынужден врать об этом. |
When I told those guys about you, I didn't have to lie once. |
Когда я парням о тебе рассказывал, мне даже врать не пришлось. |
I can't lie, hank moody. |
Я не умею врать, Хэнк Муди. |
You don't have to lie just to be nice. |
Тебе не нужно врать, чтобы быть милым. |
But know this - he will lie. |
Но знай одно... он будет врать. |
You can't lie about such things I guess. |
Наверное, нельзя врать о таких вещах. |
People skarfistikan these stories... to learn children a lesson about the lie. |
Люди сочинили эти истории, чтобы научить детей не врать. |
For once, we don't have to lie. |
Ну на этот раз нам не нужно врать. |
Maybe the worst lie is to Stilinski. |
Возможно, хуже всех врать шерифу Стилински. |
It's not like he can lie about it. |
Он не может врать об таком. |
Because he doesn't know how to lie. |
Потому что он не умеет врать. |
And if we have to lie, we better all be telling the same one. |
Если мы собираемся врать, мы должны придерживаться одной истории. |
I mean, I won't lie. |
Я имею в виду, я не буду врать. |
Sometimes, if your intentions are good, it's OK to lie. |
Иногда, когда намерения хорошие, врать нормально. |
You only have to lie about one thing. |
Ты должна врать только об одной вещи. |