Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Врать

Примеры в контексте "Lie - Врать"

Примеры: Lie - Врать
I won't lie, he's dead. Не буду врать, раз он погиб.
Then I won't have to lie. Значит мне не нужно будет врать.
I don't think I can lie. Не думаю, что буду врать.
The prosecution gave a plea deal to Lea Ferran's boyfriend who had a motive to lie. Обвинение заключило сделку с дружком Леа Феррен, у которого были причины врать.
In Maxwell, a plea bargain was given to a jailhouse informant with a motive to lie. В деле Максвэлл сделка была заключена с тюремным информатором, у которого были причины врать.
It was Sneakers, and he's got no reason to lie. Это был Сникерс, и у него нет причин врать.
They have a witness, and... I can't lie anymore. У них есть свидетель и я больше не могу врать.
Why would she lie about the accident? С чего бы ей врать про несчастный случай?
But I would never ask you to lie. Но я никогда не попросил бы тебя врать.
I'm still the only person who can tell a lie. Я все еще единственный в мире, кто может врать.
Imagine shooting your best friend and then having to lie about it. Представь, ты застрелил своего лучшего друга, а потом вынужден врать об этом.
When I told those guys about you, I didn't have to lie once. Когда я парням о тебе рассказывал, мне даже врать не пришлось.
I can't lie, hank moody. Я не умею врать, Хэнк Муди.
You don't have to lie just to be nice. Тебе не нужно врать, чтобы быть милым.
But know this - he will lie. Но знай одно... он будет врать.
You can't lie about such things I guess. Наверное, нельзя врать о таких вещах.
People skarfistikan these stories... to learn children a lesson about the lie. Люди сочинили эти истории, чтобы научить детей не врать.
For once, we don't have to lie. Ну на этот раз нам не нужно врать.
Maybe the worst lie is to Stilinski. Возможно, хуже всех врать шерифу Стилински.
It's not like he can lie about it. Он не может врать об таком.
Because he doesn't know how to lie. Потому что он не умеет врать.
And if we have to lie, we better all be telling the same one. Если мы собираемся врать, мы должны придерживаться одной истории.
I mean, I won't lie. Я имею в виду, я не буду врать.
Sometimes, if your intentions are good, it's OK to lie. Иногда, когда намерения хорошие, врать нормально.
You only have to lie about one thing. Ты должна врать только об одной вещи.