Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Врать

Примеры в контексте "Lie - Врать"

Примеры: Lie - Врать
It won't do any good to lie about it, Nog. Нет никакого смысла врать, Ног.
You just know how to hide how to lie. Вы просто умеете затаиваться... умеете врать.
But this time, I don't need to lie, because this is madness. Но на этот раз мне не нужно врать, потому что все это - безумие.
Why would she lie about that? Почему она будет врать об этом?
I didn't even want to lie, but it all started when I had to fake my address, because we have blue dots. Я не хотел врать, но мне пришлось... написать чужой адрес в заявке, потому что на моем синие точки.
Does he have any reason to lie? Есть ли у него причины врать?
You know, it wouldn't kill you to lie every now and again. Знаешь, это не убьет тебя, если врать то и дело.
Naturally, you get people who ask, and I don't lie when I say I never had a bad day on this job. И само собой, задаёшься вопросом, но я не буду врать и говорить, что у меня никогда не было тяжёлых дней на работе.
Why would I lie about the war being over? С чего мне врать о том, что война окончена?
I'm not going to lie, I'm surprised to see you again. Не буду врать, я удивлен, что вижу тебя снова.
I don't understand, why lie? Но я не понимаю, зачем врать?
I won't lie that I froze up, guys. Я не буду врать, что замер.
You want me to help you lie about my son? Вы хотите, чтобы я помогла вам врать о моем сыне?
Why would Jim lie about something as unimportant a child's violin? Зачем Джиму врать о чём-то таком несущественном, как детская скрипка?
Why would he lie at all? С чего бы ему вообще врать?
why lie when it's the truth? Зачем мне врать, если все так и есть?
Look, why would he lie about having an autistic brother? Послушай, зачем ему врать о брате-аутисте?
Maybe next time don't lie about parents being there! Может в следующий раз не будешь врать о том, что будут родители.
They can lie, and I know when you find out How much it could break your heart. Они могут врать и я знаю, что когда ты это узнаёшь как сильно это может разбить тебе сердце.
I've known about it for a while, so don't lie. Я все знаю, не надо врать.
And also you like to lie. А еще тебе нравится врать. Что?
Why would she lie about her name and where she lives? Зачем ей врать насчет своего имени и города?
And why would she lie about that? Зачем бы ей врать об этом?
Why would I lie, Mr. Harris? Зачем бы я стал врать, мистер Харрис?
Just like you didn't mean to lie. Так же, как не хотела врать!