It won't do any good to lie about it, Nog. |
Нет никакого смысла врать, Ног. |
You just know how to hide how to lie. |
Вы просто умеете затаиваться... умеете врать. |
But this time, I don't need to lie, because this is madness. |
Но на этот раз мне не нужно врать, потому что все это - безумие. |
Why would she lie about that? |
Почему она будет врать об этом? |
I didn't even want to lie, but it all started when I had to fake my address, because we have blue dots. |
Я не хотел врать, но мне пришлось... написать чужой адрес в заявке, потому что на моем синие точки. |
Does he have any reason to lie? |
Есть ли у него причины врать? |
You know, it wouldn't kill you to lie every now and again. |
Знаешь, это не убьет тебя, если врать то и дело. |
Naturally, you get people who ask, and I don't lie when I say I never had a bad day on this job. |
И само собой, задаёшься вопросом, но я не буду врать и говорить, что у меня никогда не было тяжёлых дней на работе. |
Why would I lie about the war being over? |
С чего мне врать о том, что война окончена? |
I'm not going to lie, I'm surprised to see you again. |
Не буду врать, я удивлен, что вижу тебя снова. |
I don't understand, why lie? |
Но я не понимаю, зачем врать? |
I won't lie that I froze up, guys. |
Я не буду врать, что замер. |
You want me to help you lie about my son? |
Вы хотите, чтобы я помогла вам врать о моем сыне? |
Why would Jim lie about something as unimportant a child's violin? |
Зачем Джиму врать о чём-то таком несущественном, как детская скрипка? |
Why would he lie at all? |
С чего бы ему вообще врать? |
why lie when it's the truth? |
Зачем мне врать, если все так и есть? |
Look, why would he lie about having an autistic brother? |
Послушай, зачем ему врать о брате-аутисте? |
Maybe next time don't lie about parents being there! |
Может в следующий раз не будешь врать о том, что будут родители. |
They can lie, and I know when you find out How much it could break your heart. |
Они могут врать и я знаю, что когда ты это узнаёшь как сильно это может разбить тебе сердце. |
I've known about it for a while, so don't lie. |
Я все знаю, не надо врать. |
And also you like to lie. |
А еще тебе нравится врать. Что? |
Why would she lie about her name and where she lives? |
Зачем ей врать насчет своего имени и города? |
And why would she lie about that? |
Зачем бы ей врать об этом? |
Why would I lie, Mr. Harris? |
Зачем бы я стал врать, мистер Харрис? |
Just like you didn't mean to lie. |
Так же, как не хотела врать! |