Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Врать

Примеры в контексте "Lie - Врать"

Примеры: Lie - Врать
All I had to do was just lie and say all the weapons were all accounted for. От меня требовалось только врать, что всё оружие учтено.
And then, I'll have to lie. И тогда, мне придётся врать.
I know that your grandmother did not raise you to lie. Я знаю, что твоя бабушка не учила тебя врать.
Almost as if I'm unable to lie. Как будто я не могу врать.
You just don't want to carry the lie anymore. Ты просто не хочешь больше врать.
I prefer to lie about the books I've read the old-fashioned way. Я предпочитаю врать о книгах, которые прочитала, старомодным способом.
And why do you think so, but I can not lie. Почему ты так себя повёл, но я не могу тебе врать, Том.
Because even a sociopath couldn't lie - that well on the stand. Даже социопат не смог бы врать так хорошо под присягой.
So, you don't have to lie for me anymore, Petra. Поэтому, ты не должна больше врать ради меня, Петра.
I won't lie, Kate. Я не буду врать, Кейт.
This is exactly why you shouldn't lie. Именно поэтому ты не должна врать.
I had to lie about my parents. Мне пришлось врать насчёт своих родителей.
An innocent man was killed, sir, I won't lie. Был убит невинный человек, сэр, я не стану врать.
No one would lie about suicide. Никто не будет врать насчет самоубийства.
Monroe, name one aspect of our relationship that we wouldn't have to lie about. Монро, назови хоть одну сторону наших отношений, о которой нам не придется врать.
I can't lie, I am gutted Kelly's not here. But... Не могу врать, я очень расстроена, что здесь нет Келли, но...
Guess that's the good thing about being with someone who can't lie. Наверно, хорошо быть с кем-то, кто не может врать.
Sasha simply couldn't understand why the judge had to lie. Саша не мог понять одного - для чего судье понадобилось врать.
If you're going to get anywhere in life, you have to lie. Если хочешь что-то получить в этой жизни... приходится иногда врать.
No one would lie about that. О таком никто не станет врать.
I made my bed, now I have to lie about it. Я сама это заварила, теперь придется врать и дальше.
Well, if anybody can lie, it's you. Ну, если кто-то и умеет врать, то это ты.
You lie about combat because you weren't there. Не. Про бои можно врать, если в них не участвовал.
I won't lie for you again. Я не хочу больше врать из-за тебя.
You've just said it's wrong to lie. Вы только что сказали, что врать - нехорошо.