Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Врать

Примеры в контексте "Lie - Врать"

Примеры: Lie - Врать
You lie it'll be more of the same. Будешь врать - будет то же самое.
It forces people to lie just so nice people can stay here. Она заставляет людей просто врать так хорошо, чтобы они могли остаться здесь.
I just had to come back here and lie. Я должна была вернуться и врать.
I'm not going to let you have Ritchie lie for you. Я не позволю тебе заставлять Ричи врать.
I can lie. I'm just not all that good at it. Я могу врать, только у меня не очень хорошо получается.
You don't need to lie about this. А тебе и не нужно об этом врать.
An inmate with nothing but incentive to lie about Corey's confession. Заключенный, которому выгодно врать насчет признания Кори.
If I don't lie, she will cry. Если я не буду врать, она будет рыдать.
Well, I didn't have to lie. Ну, врать мне не пришлось.
I didn't mean to lie about smoking. Я не хотела врать насчет курения.
You bloody well know everyone's got a reason to lie. И Вам, черт возьми, хорошо известно, что у всех есть есть причины врать.
He said he couldn't be with someone Who had to lie about being with him. Он сказал, что не может быть с женщиной, которой приходится врать об их отношениях.
Well, I had to lie sometimes to save my life. Ну, мне приходилось врать иногда, чтобы спасти свою жизнь.
If I could lie like you! Лучше бы я умел врать так, как ты.
I don't see why he'd lie. Не знаю, зачем бы ему врать.
I could never ask you to lie for me like that, Sam. Я бы никогда не смогла попросить тебя вот так врать ради меня, Сэм.
Actually, he's trying very hard not to lie by avoiding definitive sentences. На самом деле, он изо всех сил старается не врать, избегает утвердительных предложений.
Provo got the others to lie for him. Прово заставлял всех врать для него.
Now you don't have to lie anymore. Теперь тебе больше не придется врать.
It couldn't have been easy for you to lie like that. Это может оказаться очень легко для тебя - врать подобным образом.
Look, the only way to deal with crazy women is to lie big and leave fast. Слушай, единственный способ отделаться от сумашедшей это много врать и быстро линять.
No, no... but I'm not going to lie. Нет... но не буду врать.
So, in other words, you're willing to lie for him. Иными словами, вы готовы врать, чтобы прикрыть его.
Look, Larry, I won't lie. Слушай, Ларри, не стану врать.
Men always love to lie about how much they have. Мужикам всегда нравится врать о том, сколько они имеют.