Why would she lie? |
С чего её врать? |
Being able to lie is a talent. |
Умение врать, это талант. |
I donot can even lie! |
Я даже не умею врать! |
Susie Mair wouldn't lie! |
Сьюзи Мэйр не станет врать! |
I have no reason to lie. |
У меня нет причины врать. |
I mean, why would he lie about something like that? |
Зачем ему врать об этом? |
He couldn't lie anymore. |
Он больше не может врать. |
You shouldn't lie. |
Тебе не стоило врать. |
No, you can't lie. |
Правда, врать нельзя. |
Or lie about being rich. |
Или врать, что ты богат. |
Why would bill lie? |
Зачем Биллу мне врать? |
I don't like to lie. |
А я не люблю врать. |
You don't need to lie. |
Тебе не надо врать. |
Why would she lie about that? |
Зачем ей врать об этом? |
To be nice, not lie. |
Быть приветливой, не врать. |
This girl has no reason to lie. |
С чего ей врать? |
I'm not asking you to lie. |
Я не прошу тебя врать. |
String, man, I can't lie. |
Стинг, зачем мне врать? |
You don't have to lie. |
Не надо нам врать. |
You can't lie. |
Ты не можешь врать. |
I can not lie anymore. |
Я больше не могу врать. |
Otunbayeva, why lie? |
Отунбаева, зачем врать? |
Angela, it's too late to lie. |
Анджела, слишком поздно врать. |
You don't have to lie. |
Ты не должен врать. |
Don't lie, okay? |
Не надо врать, ладно? |