Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Врать

Примеры в контексте "Lie - Врать"

Примеры: Lie - Врать
I'm not going to lie, I'm a bit down. Не буду врать - я немного расстроена.
We lie first, breed second. Сначала мы учимся врать, потом размножаться.
Well, at least I won't have to lie anymore. Ну, в конце концов, мне больше не придется врать.
A kid who has just started to lie is taking the first step as a storyteller. Ребёнок, который начинает врать, - это писатель, делающий первые шаги.
That way, we wouldn't have to lie... Тогда нам не надо было бы врать.
I just couldn't lie no more. Я просто больше не могла врать.
You don't have to lie for me. Ты не должен врать ради меня.
Ahjumma, you don't lie very well. Ачжума, ты не умеешь хорошо врать.
To lie well, you have to loosen up. Чтобы уметь врать, необходимо расслабиться.
It's why you have to lie and call it something else. Поэтому Вам приходится врать и называть их по-другому.
He doesn't want to lie anymore, Ray. Он больше не хочет врать, Рэй.
And don't make me lie for you again. И не заставляй меня больше врать ради тебя.
I see you've learned to lie. Вижу, ты хорошо научилась врать.
For starters, you couldn't lie. Для начала, нельзя было врать.
What kind of person needs to lie like that. Каким нужно быть человеком, чтобы так врать.
We can lie about it all the way to central booking. Мы можем врать всю дорогу до участка.
Why would I lie about that? Зачем я бы стал врать об этом?
Lying about a lie, that's practically telling the truth. Врать о лжи, это, практически, говорить правду.
I lie enough to my parents. Мне уже надоело врать своим родителям.
Everybody knows you shouldn't tell a lie. Всё знают, что врать нёхорошо.
What they're willing to lie for. То, ради чего они готовы врать.
And it's one of those places where I can lie. Интернет - это единственное место, где я могу врать.
I'm not going to lie, it's a concern. Не буду врать, есть такое опасение.
I'm guessing your old tree has no reason to lie. Думаю, твоему старому дереву незачем врать.
Now, I don't know why you'd lie about that. Не знаю, зачем тебе об этом врать.