Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Liberia - Страны"

Примеры: Liberia - Страны
With the improved security situation in Liberia and the deployment of ECOMOG throughout the country, refugees have begun to return home. С улучшением обстановки в Либерии и с развертыванием ЭКОМОГ на всей территории страны беженцы начали возвращаться в родные места.
Her Government had also played a role in the settlement of the seven-year civil war in Liberia. Правительство ее страны также сыграло определенную роль в прекращении длившейся в течение семи лет гражданской войны в Либерии.
In neighbouring Liberia, the situation in the northern part of the country continued to be very volatile in 1999. В соседней Либерии в 1999 году ситуация в северной части страны продолжала оставаться крайне нестабильной.
More recently, the international community has used many tools to help Liberia's people take back their country. Совсем недавно международное сообщество использовало много инструментов в деле оказания помощи народу Либерии в целях восстановления его страны.
The Kimberley Process will work to support Liberia's efforts to ensure that diamonds contribute to its sustainable economic development. Кимберлийский процесс будет оказывать поддержку усилиям Либерии по обеспечению того, чтобы алмазы служили вкладом в непрерывное экономическое развитие этой страны.
Older persons have taken the lead in return to countries as far afield as Croatia and Liberia. Престарелые лица стали лидерами возвращения в такие далекие страны, как Хорватия и Либерия.
We recognize that the Government and the people of Liberia bear primary responsibility for the reconstruction and development of their country. Мы признаем, что правительство и народ Либерии несут главную ответственность за восстановление и развитие своей страны.
Over the years of civil conflict, Liberia produced one of the highest ratios of refugees and internally displaced persons in Africa. За годы гражданского конфликта в Либерии имелась самая большая в Африке пропорциональная доля беженцев и перемещенных внутри страны лиц.
We believe that the success of democracy in Liberia commits us to ensuring the viability of her country. Мы верим, что успех демократии в Либерии возлагает на нас обязательство обеспечения жизнеспособности ее страны.
These include the possible return of Sierra Leonean ex-combatants from Liberia and a precarious situation in refugee and internally displaced person camps. К ним относятся возможное возвращение бывших сьерра-леонских комбатантов из Либерии и нестабильное положение в лагерях для беженцев и перемещенных внутри страны лиц.
Although some countries have temporarily or permanently stopped aircraft registered in Liberia from entering their airspace, the Liberian register continues to be used fraudulently. Хотя некоторые страны в качестве временной или постоянной меры не допускали зарегистрированные в Либерии летательные аппараты в свое воздушное пространство, либерийская регистрация по-прежнему используется в мошеннических целях.
We call on all countries and intergovernmental organizations to provide assistance to facilitate the implementation of peace-building efforts in post-war Liberia. Мы призываем все страны и межправительственные организации оказывать помощь Либерии в целях содействия усилиям, прилагаемым в области миростроительства в послевоенный период.
The widespread destruction and looting of both the country's physical infrastructures and economic assets have further worsened the economic situation of Liberia. Повсеместные разрушения и разграбление как материальной инфраструктуры страны, так и ее экономических богатств привели к дальнейшему ухудшению экономического положения Либерии.
Many African States, including Liberia, have provided peacekeepers to United Nations-mandated peacekeeping missions around the world. Многие африканские страны, в том числе и Либерия, предоставляли и предоставляют войска в учрежденные Организацией Объединенных Наций миссии по поддержанию мира во всем мире.
In Liberia, the political transition is under way and the new Government is working towards the recovery of the country. В Либерии сейчас осуществляется политический переходный процесс, и новое правительство работает над восстановлением страны.
For that reason, we should accelerate the deployment of the United Nations Mission in Liberia in the interior of the country. По этой причине нам следует ускорить развертывание Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии внутри страны.
In Liberia, UNMIL supported national counterparts in developing a judicial reform strategy and assisted in re-establishing courts throughout the country. В Либерии МООНВЛ оказывала поддержку национальным партнерам в разработке стратегии реформы судебной системы и помогала в восстановлении судов на территории всей страны.
Several countries, including Namibia, Liberia, Angola and South Africa shared examples of new laws promoting gender justice. Некоторые страны, в том числе Намибия, Либерия, Ангола и Южная Африка, приводили примеры новых законов, содействующих обеспечению гендерного правосудия.
Nevertheless, West Africa had been able to resolve or contain conflicts at the regional level in Liberia, Sierra Leone and Guinea-Bissau. Вместе с тем, страны Западной Африки показали, что они способны урегулировать или локализовать конфликты на уровне региона в Либерии, Сьерра-Леоне и Гвинее-Бисау.
At that forum, the Government tabled its Agenda for Rebuilding Liberia, which provided the broad outlines of its plan for reconstruction. На ней правительство представило свою "Программу возрождения Либерии", в которой был в общих чертах изложен план восстановления страны.
Liberia has drafted a Domestic Violence Law with inputs incorporated from both urban and rural Liberia. В Либерии подготовлен проект Закона о насилии в семье, в основу которого была положена информация, полученная из городов и сельских районов страны.
Support the National Transitional Government of Liberia in its efforts to rebuild Liberia and establish the conditions for free and fair elections in 2005 Поддержать национальное переходное правительство Либерии в его усилиях по восстановлению страны и созданию условий для свободных и справедливых выборов в 2005 году
Liberia has 20 Diamond Mining Districts, 12 of them are all located in western Liberia, neighbouring Sierra Leone. В Либерии насчитывается 20 округов по добыче алмазов, причем 12 из них расположены в западных районах страны, граничащих со Сьерра-Леоне.
Consequently, designated individuals in Liberia are able to move their assets freely within Liberia, and face few barriers to moving money outside of the country, for instance through the bank accounts of family members. Как следствие, включенные в перечень лица в Либерии могут беспрепятственно перемещать свои активы в пределах страны и не сталкиваются со значительными препятствиями в вопросах перевода денег за ее пределы, в частности через банковские счета членов семьи.
According to the most recent figures of the Central Bank of Liberia, round logs valued at US$ 59.5 million were exported from Liberia in 2001. Согласно самым последним данным Центрального банка Либерии, в 2001 году из страны было экспортировано круглого леса на сумму 59,5 млн. долл. США.