Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Liberia - Страны"

Примеры: Liberia - Страны
Cameroon, Guinea-Bissau, Lesotho, Liberia, Mali, Mongolia, Morocco, Mozambique, Panama, the Philippines, Senegal, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the United Republic of Tanzania had joined the sponsors when the draft resolution had been introduced. В ходе представления проекта к числу его соавторов присоединились следующие страны: бывшая югославская Республика Македония, Гвинея-Бисау, Камерун, Лесото, Либерия, Мали, Марокко, Мозамбик, Монголия, Объединенная Республика Танзания, Панама, Сенегал и Филиппины.
It is currently home to 630,000 refugees from Liberia and Sierra Leone who have fled the civil wars in those countries. The refugees reside and travel freely in Guinea. Сегодня на ее территории находится более 630000 беженцев из Либерии и Сьерра-Леоне, которые покинули эти страны из-за гражданской войны; эти лица свободно живут и перемещаются по территории Гвинеи.
If one takes a broader view however, one cannot omit the fact that Liberia's economy will suffer from the elimination of significantly more than 50 per cent of export income as a result of the timber ban. Если же посмотреть на ситуацию шире, то нельзя упустить из виду тот факт, что запрет на торговлю древесиной будет чреват отрицательными последствиями для экономики Либерии, поскольку тем самым будет исключен источник, на который приходится значительно более 50 процентов экспортных поступлений страны.
An International Monetary Fund mission visited Liberia from 5 to 17 November 2006 to assess the progress made under the Fund's staff-monitored programme for 2006 and to discuss with the Government the design of the successor programme for 2007. В период с 5 по 17 ноября 2006 года в Либерии находилась миссия Международного валютного фонда, которая ценила прогресс, достигнутый в рамках программы, осуществляемой под контролем сотрудников Фонда, а также обсудила с правительством страны проект последующей программы на 2007 год.
Out of a total envelope of $15 million Peacebuilding Fund allocation to Liberia, the Joint Steering Committee in the country approved 18 projects worth $13,287,000 in the area of fostering national reconciliation and conflict management. Из общего пакета помощи в 15 млн. долл. США, выделенной Фондом миростроительства Либерии, Объединенный руководящий комитет страны утвердил 18 проектов в объеме 13287000 долл. США, направленных на содействие национальному примирению и урегулированию конфликтов.
Yet with thousands of poor, malnourished and unemployed youth roaming the streets all over the country, many of them semi-literate or illiterate, Sierra Leone is not yet a shining example for Liberia to emulate. Между тем по улицам всех городов страны бродят тысячи бедных, голодных и безработных подростков, многие из которых являются неграмотными или практически неграмотными, и потому Сьерра-Леоне вряд ли может служить положительным примером, которому Либерия могла бы подражать.
Through their assessment and discussions mandate-holders identify the root causes and various facets of emerging crisis and there are cases, for instance in the case of Rwanda in the early 90s and Liberia in 2002 where Special Rapporteurs who visited a given country have forewarned a crisis situation. Производя оценки и организуя обсуждения, обладатели мандатов выявляют глубинные причины и различные аспекты новых кризисных ситуаций, когда, например, в Руанде в начале 1990х годов и в Либерии в 2002 году специальные докладчики, совершавшие поездки в эти страны, предупреждали об опасности возникновения кризисной ситуации.
Liberia rejects the proclaimed efficacy of the highly indebted poor countries initiative, and calls upon the G7/G8 countries to consider a comprehensive debt waiver programme for all highly indebted poor countries. Либерия отвергает якобы эффективный характер инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью и призывает страны Группы 7 и Группы 8 выработать всеобъемлющую программу по списанию задолженности для всех бедных стран с крупной задолженностью.
Review visits to important trading and producing countries have been organized in 2009, including review visits to countries that have been affected by the scourge of conflict diamonds, such as Angola, the Democratic Republic of the Congo, Sierra Leone and Liberia. В 2009 году были организованы обзорные визиты в страны с развитой торговлей и добычей, в том числе обзорные миссии в те страны, которые пострадали от бедствия добычи алмазов в зонах конфликтов и торговли ими, - такие как Ангола, Демократическая Республика Конго, Сьерра-Леоне и Либерия.
While implementing the Kimberley Process certification system, the authorities have accepted the offer of the Kimberley Process secretariat to establish a review mechanism, which would also conduct similar projects in Guinea and Liberia - the other two member States of the Mano River Union. Одновременно с осуществлением системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса власти страны приняли предложение секретариата Кимберлийского процесса учредить механизм обзора по осуществлению аналогичных проектов в Гвинее и Либерии - двух других государствах - членах Союза стран бассейна реки Мано.
Geographically the office that processed the largest number of applications was that of San José with 121,152, followed by the offices in San Carlos and Liberia in the north of the country, with 6,751 and 5,278 applications respectively. В географическом разрезе больше всего заявлений было подано в бюро в Сан-Хосе, 121152 заявления, за которым следовали бюро в Сан-Карлосе и Либерии на севере страны, соответственно 6751 и 5278 заявлений.
The Council demanded that the Liberian Government expel all RUF members, cease all financial and military support to the RUF, prohibit the importation of uncertificated Sierra Leonean diamonds, freeze all assets of the RUF in Liberia and ground aircraft under the Liberian registry. Совет потребовал, чтобы правительство Либерии выдворило из страны всех членов ОРФ, прекратило любую финансовую и военную поддержку ОРФ, запретило импорт из Сьерра-Леоне алмазов, не контролируемых через режим сертификатов происхождения, заморозило все активы ОРФ в Либерии и запретило полеты зарегистрированных в Либерии летательных аппаратов.
Evaluation of WFP assistance to internally displaced persons in DRC, the Eritrea relief portfolio, the West Africa Coastal Regional PRROs in Guinea, Liberia and Sierra Leone, the Afghanistan PRRO, and the Sudan emergency assistance. Оценка помощи МПП, оказываемой перемещенным внутри страны лицам в Демократической Республике Конго; комплекса мероприятий по оказанию чрезвычайной помощи Эритрее; ДОЧПВ, проводимых в прибрежных районах Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне в Западной Африке; ДОЧПВ в Афганистане; и чрезвычайной помощи Судану.
The Group of Experts on Côte d'Ivoire, for instance, cooperates with the Panel of Experts on Liberia, staying in contact to ensure that their visits to relevant countries in the region are undertaken in a coordinated manner. Группа экспертов по Кот-д'Ивуару, например, сотрудничает с другими соответствующими группами экспертов, в частности с Группой экспертов по Либерии, и поддерживает контакты для обеспечения того, чтобы их поездки в соответствующие страны региона совершались скоординированно.
Four countries, the Democratic Republic of the Congo, Guinea-Bissau, Liberia and Togo, have seen their debt reduced by significant amounts in the period from July 2010 to June 2011 through HIPC and MDRI. Благодаря Инициативе в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью и Инициативе по облегчению бремени задолженности на многосторонней основе в период с июля 2010 года по июнь 2011 года четыре страны - Гвинея-Бисау, Демократическая Республика Конго, Либерия и Того - существенно сократили размер своей задолженности.
United Nations-Ivorian civilian police/military joint patrols at camps for internally displaced persons and refugees, Abidjan shanty towns and areas bordering with Liberia to provide security for vulnerable groups and to protect civilians Совместное патрулирование гражданской полицией/воинскими контингентами Организации Объединенных Наций и Кот-д'Ивуара в лагерях для лиц, перемещенных внутри страны, и лагерях беженцев, районах трущоб Абиджана и районах, граничащих с Либерией, для обеспечения безопасности уязвимых групп населения и защиты гражданских лиц
Gravely concerned at the devastating effects of the protracted conflict on socio-economic conditions in Liberia, and noting the urgent need to rehabilitate, in an atmosphere of peace and stability, basic sectors of the country in order to restore nomalcy, отмечая с глубоким беспокойством разрушительные последствия этого затяжного конфликта для социально-экономических условий в Либерии и отмечая настоятельную необходимость восстановления основных секторов страны в обстановке мира и стабильности в целях возвращения к нормальной жизни,
Advice to the Armed Forces of Liberia on re-documentation exercise, and on the assessment and evaluation of recruitment and training centres nationwide; monitored the refurbishment and construction of recruitment and training centres Была оказана помощь вооруженным силам Либерии по вопросам замены документов и оценки деятельности вербовочных/учебных центров на всей территории страны; осуществлялся контроль за восстановлением и строительством вербовочных/учебных центров
Stressing the continuing importance of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) in improving security through Liberia and helping the Government establish its authority throughout the country, particularly in the diamond and timber-producing regions, and border areas, подчеркивая сохраняющуюся важную роль Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) в укреплении безопасности на всей территории Либерии и в оказании правительству помощи в установлении его власти на всей территории страны, особенно в районах добычи алмазов и заготовки древесины и в пограничных районах,