So we can't let them come here. |
Мы нё можём допустить их сюда. |
We can't let Aris trade a Tok'ra. |
Нельзя допустить, чтобы Арис продал ТокРа. |
We couldn't let the House vote proceed on Monday. |
Нельзя было допустить голосование в понедельник. |
We cannot let it get out that General Matthews has been poisoned. |
Нельзя допустить, чтобы стало известно, что генерала Мэтьюса отравили. |
I can't let you serve our guests plain old beer. |
Я не могу допустить, чтобы наши гости пили старое пиво. |
But I cannot let him do this to another woman. |
Но я не могу допустить, чтобы это случилось с кем-то ещё. |
We can't let her get more popular than we are. |
Нельзя допустить, чтобы она стала популярнее нас. |
I can't let you get married like that. |
Я не могу допустить, чтобы ты вышла замуж. |
I can't let Bob see me like this. |
Я не могу допустить, чтобы Боб увидел меня в таком виде. |
We can't let that happen, sir. |
Мы не должны этого допустить, сэр. |
I couldn't let that happen and neither could Milo. |
Я не мог этого допустить, как и Майло. |
I can't let you fall in love with me. |
Нельзя допустить, чтобы ты на меня запал. |
Dumped by a younger model once, won't let it be twice. |
Будучи отброшенной в сторону молодой моделью однажды, вы не хотите допустить этого снова. |
We cannot let fear divide us. |
Нельзя допустить, чтобы страх разделил нас. |
She made me promise not to let that happen to her. |
Она просила меня не допустить ее превращения. |
I cannot let that happen again. |
Я не могу ещё раз такого допустить. |
It's fairly important we don't let that circulate for a while. |
Очень важно не допустить циркуляции слухов. |
But I cannot let anything happen to the Sisters in my care. |
Но я не могу допустить, чтобы что-то случилось с сёстрами под моей опекой. |
We cannot let that woman or those codes onto the Grid. |
Нельзя допустить эту женщину или эти коды в Контору. |
I can't let that happen, Major. |
Я не могу допустить этого, Майор. |
Besides, you're too good to have let it happen. |
Кроме того, ты слишком хорош, чтобы это допустить. |
But I couldn't let what happened to me happen to others. |
Но я не могла допустить, чтобы это произошло с кем-то ещё. |
You should have been a National, but they could never let that happen. |
Ты должен был играть за "Нэшнл", но они не могли этого допустить. |
Well, James, I can't let that happen. |
Вот что, Джеймс, этого я допустить не могу. |
And I can't let that happen. |
А этого допустить я не могу. |