| She doesn't have the authorization to let you in there with Hamid. | У неё недостаточно полномочий, чтобы допустить вас к Хамиду. |
| I can't let another man get shot. | Я не могу допустить, чтобы еще кого-нибудь подстрелили. |
| Sorry, we can't let that happen. | Извини, этого мы не можем допустить. |
| And she couldn't let that happen. | И она не могла этого допустить. |
| Captain Holt told me not to let him get hurt tonight. | Капитан Холт сказал, что я должна не допустить, чтобы он пострадал. |
| I can't let that get out there. | Я не мог допустить, чтобы они всплыли. |
| You caught me by surprise once, I wasn't going to let it happen again. | Однажды ты застал меня врасплох, я не хотела допустить этого снова. |
| And I can't let you get caught with me. | А я не могу допустить, чтобы вас поймали со мной. |
| And they each decided they couldn't let that happen. | И каждый из них решил, что не может этого допустить. |
| Well, we can't let him do that. | Мы же не можем допустить этого. |
| But I can't let that happen. | Но я не могу этого допустить. |
| They can't let anyone new operate there, or they're asking for problems. | Они не могут допустить присутствия соперников, иначе им просто не выжить. |
| Sanjay's the only one in class who might do better than me, and I cannot let that happen. | Санджей единственный в классе, кто может заниматься лучше меня, и я не могу этого допустить. |
| Okay, well, we can't let that happen. | Нет, такого мы допустить не можем. |
| I couldn't let them find him, not like that. | Я не могла допустить, чтобы его нашли в таком виде. |
| We must not let those words remain just words. | Мы не должны допустить, чтобы эти слова остались просто словами. |
| We can't let this happen. | Мы не должны допустить, чтобы это случилось. |
| I can't let this fall apart. | Я не могу допустить, чтобы всё это рухнуло. |
| We can't let Mother know. | Мы не можем допустить, чтоб мама узнала. |
| We must not let them succeed. | Мы не должны допустить, чтобы они в этом преуспели. |
| We must not let those detractors destroy the United Nations. | Мы не должны допустить, чтобы эти критики разрушили Организацию Объединенных Наций. |
| AIDS is terrible, but we cannot let it claim victory. | СПИД ужасен, но мы не можем допустить, чтобы он торжествовал победу. |
| We must not let all this work be lost. | Мы не должны допустить, чтобы вся эта работа была потеряна. |
| It is imperative not to let Lebanon be drawn into regional turmoil. | Крайне важно не допустить, чтобы Ливан оказался вовлеченным в региональные неурядицы. |
| She can't let you be compromised by some rich kid flashing your picture all over Hong Kong. | Она не может допустить, чтобы тебя скомпрометировал какой-то богатенький паренек, мелькающий с твоим фото по всему Гонконгу. |