You don't have to let that happen. |
Вы не должны допустить этого. |
No, no, I can't let that happen. |
Я не могу этого допустить. |
How the hell did you let this happen? |
Как вы смогли это допустить? |
I couldn't let that go on. |
Я не мог этого допустить. |
How could you let this happen? |
Как вы могли такое допустить? |
I can't let this happen anymore. |
Я не могу допустить этого. |
How could you let that happen? |
Как ты мог такое допустить? |
I couldn't let that happen. |
Такого я допустить не мог. |
Let's try and not let that happen. |
Давай попробуем этого не допустить. |
We can't let that happen. |
Мы не должны его допустить. |
I cannot let that happen. |
Я не могу этого допустить. |
Jane? - You can't let this happen. |
Вы не можете этого допустить. |
I can't let it happen! |
Я не могу допустить этого! |
You can't let them do that. |
Вы не можете этого допустить. |
I just couldn't let that happen. |
Я не могла этого допустить. |
Well, you couldn't let that happen. |
Вы не могли допустить этого. |
No matter what, I can't let this be. |
Я не могу этого допустить. |
How did you let this happen? |
Как вы могли допустить такое? |
You couldn't let that happen. |
Вы не могли такого допустить. |
You weren't prepared to let that happen. |
Вы не могли такого допустить. |
We cannot let fear take hold. |
Мы не можем допустить паники. |
I can't let you do that. |
Я не могу это допустить. |
How could you let this happen? |
Как ты мог допустить это? |
And you couldn't let that happen. |
Вы не могли этого допустить. |
Can't let that happen. |
Не могу этого допустить. |