Don't let those capitalists... |
Нельзя допустить, чтобы эти капиталисты... |
Are you suggesting we let a coup happen? |
Ты предлагаешь допустить переворот? |
How did you guys let this...? |
Как вы умудрились это допустить? |
You couldn't let have a family! |
Ты не мог этого допустить. |
I couldn't let him do that. |
Я не мог этого допустить. |
No, I can't let you do that. |
Я не могу этого допустить. |
? How could you let it come to this? |
Как могли это допустить? |
You can't let anything go in or out. |
Нельзя допустить обмен информацией. |
We can't let this spread. |
Мы не можем допустить распространения. |
Captain, we can't let that happen. |
Капитан, нельзя этого допустить. |
Mars clearly wasn't willing to let that happen. |
Марс не собирался этого допустить. |
Well, you can't let that happen. |
Вы не можете этого допустить. |
Only if you let it, Charlie. |
Только если допустить, Чарли. |
How could I let this happen? |
Как я мог допустить такое? |
Are you sure you want to let him do that? |
Ты точно хочешь это допустить? |
You can't let anyone see you. |
Этого нам допустить нельзя. |
How did you let this happen? |
Как вы могли это допустить! |
How did this school let this happen? |
Как школа могла такое допустить? |
How did you let this happen? |
Как ты могла это допустить? |
I can't let you do that, Morty. |
Я не могу этого допустить. |
~ How could I let that happen? |
Как я мог это допустить? |
I can not let this happen. |
Я не могу допустить этого. |
Well, you can't let him. |
Ты не можешь этого допустить. |
I can't let that happen anymore. |
Я не могу этого допустить. |
You can't let this happen. |
Ты не можешь допустить этого. |