Английский - русский
Перевод слова Lebanon
Вариант перевода Ливану

Примеры в контексте "Lebanon - Ливану"

Примеры: Lebanon - Ливану
It is an honour for us to preside over this meeting, which has been convened this evening to adopt the resolution on Lebanon for which the world has been waiting. Для нас большая честь председательствовать на этом заседании, созванном в этот вечер для принятия резолюции по Ливану, резолюции, которой ждал весь мир.
This would lead to the establishment of a United Nations-assisted tribunal with national participation, on the lines of the Special Court for Sierra Leone and the Special Tribunal for Lebanon. Это приведет к созданию трибунала, которому Организация Объединенных Наций оказывает помощь, с национальным участием по аналогии со Специальным трибуналом по Сьерра-Леоне и Специальным трибуналом по Ливану.
UNCT encouraged Lebanon to amend existing legislation with a view to setting the age of compulsory education at 15 and also to include children of non-citizens in compulsory education. СГООН предложила Ливану пересмотреть законодательство с целью установления обязательности обучения детей до достижения ими 15-летнего возраста, а также охвата обязательным образованием детей лиц, не являющихся гражданами Ливана.
Also included within the scope of the evaluation were the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon and the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process. Оценкой были охвачены восемь из этих девяти осуществляемых под руководством Департамента специальных политических миссий, относящихся к группе III. Оценкой были охвачены также Канцелярия Специального координатора Организации Объединенных Наций по Ливану и Канцелярия Специального координатора Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу.
Among ESCWA member countries, only Lebanon managed to decrease its budget deficit, from 23.5 per cent of GDP in 1997 to 15.0 per cent in 1998, while Egypt maintained its budget deficit relative to GDP at basically the same level previously achieved; 1.0 per cent. Из всех стран - членов ЭСКЗА лишь Ливану удалось сократить дефицит бюджета (с 23,5 процента от ВВП в 1997 году до 15,0 процента в 1998 году), а Египту - сохранить его на прежнем уровне (1 процент).
The Beirut Bar Association recommends that Lebanon accede to or ratify all the international human rights conventions and their optional protocols, particularly the two protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights, and that it withdraw its reservations to the international conventions it has ratified. Бейрутская ассоциация адвокатов рекомендовала Ливану ратифицировать все международные конвенции, касающиеся прав человека, и факультативные протоколы к ним или присоединиться к ним, и прежде всего ратифицировать два протокола о гражданских и политических правах и отменить оговорки к международным конвенциям, ратифицированным Ливаном.
The Deputy Special Coordinator, who is also the United Nations Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator, is responsible for planning and coordinating the development and humanitarian efforts of the United Nations in Lebanon. Заместитель Специального координатора, который одновременно является координатором-резидентом Организации Объединенных Наций и ее координатором по гуманитарным вопросам, отвечает за планирование и координацию помощи, которую Организация Объединенных Наций оказывает Ливану в его развитии и улучшении гуманитарной ситуации в стране.