Английский - русский
Перевод слова Lady
Вариант перевода Миледи

Примеры в контексте "Lady - Миледи"

Примеры: Lady - Миледи
But there is such wealth in evidence here, my lady. Но здесь роскошь повсюду бросается в глаза, миледи.
Then, my lady, I would hear of it. Тогда, миледи, я буду счастлив это услышать.
My lady, a time may come for valor without renown. Миледи, возможно придёт время когда доблесть останется непрославленой.
If you wish, my lady. Если пожелаете, миледи, конечно.
It is I, Raymond of the Palms, my lady... come to bid my fair lady adieu. А вот я, Рэймонд из Палмс, миледи... пришел преклонить колено на прощание перед моей прекрасной леди.
This is all we could save, my lady. Это всё что удалось сберечь, миледи.
My lady, there is something else. Миледи, у него действительно другое дело.
My lady, gentlemen... this meeting is adjourned. Миледи, господа... объявляю заседание закрытым.
My lady, gentlemen the meeting is adjourned. Миледи, господа... заседание объявляю закрытым.
So tell my lady William Shakespeare waits for her in the garden. Так передай миледи, что Уилл Шекспир будет ждать в саду.
I remember when you were born, my lady. Я помню день вашего рождения, миледи.
Davos, my lady, of House Seaworth. Давос, миледи, из дома Сивортов.
And make no mistake, my lady, the dead are coming. И будьте уверены, миледи, что мертвецы уже на подходе.
You want to protect your people, my lady. I understand. Миледи, я понимаю, что вы хотите защитить своих людей.
My aggressive, secretive and illicit tactics are always at your service, my lady. Мои агрессивные, тайные, незаконные действия всегда к вашим услугам, миледи.
You wear your finest, my lady. Это ваша лучшая одежда, миледи.
He speaks his mind, my lady. Он говорит, что думает, миледи.
! It's just coming out of the oven, my lady. Его как раз вынимают из печи, миледи.
My lady, you may have anything you can carry. Миледи, можете брать всё, что унесёте.
I have never been in Wytham woods, my lady. Я никогда не бывал в Витемском лесу, миледи.
It was a difficult choice, my lady. Это был непростое решение, миледи.
I've come to take you home, my lady. Я пришел забрать вас домой, миледи.
Show 'em your goodies, my lady. Покажите им свои прелести, миледи.
Show Sharpey what you've got, my lady. Покажите Шарпу, что у вас есть, миледи.
Forgive me, my lady, I don't trust in visions. Простите, миледи, но я не верю в видения.