| My lady, you may be in danger. | Миледи, вы можете быть в опасности. |
| I am your one true ally, my lady. | Я ваш единственный союзник, миледи. |
| But you don't like him yourself, my lady. | Но он вам и самой не нравится, миледи. |
| When he beat me - hard, my lady. | Когда он бил меня - сильно, миледи. |
| I think it best if you speak generally, my lady. | Я думаю, вам лучше выражаться отвлеченно, миледи. |
| You're letting yourself be defeated, my lady. | Вы заранее признаете свое поражение, миледи. |
| We were very fond of Mr Crawley, you know, my lady. | Знаете, миледи, мы все очень любили мистера Кроули. |
| Sorry, my lady, I'm afraid my "troubled thoughts" wander a bit far today. | Простите, миледи, боюсь мои печальные мысли сегодня намного тяжелей. |
| As I am to myself, my lady. | Для себя в том числе, Миледи. |
| I am but a humble cleric, my lady. | Я лишь скромный священник, миледи. |
| We've been here nearly two hours, my lady. | Мы провели здесь уже два часа, миледи. |
| Not since Hannibal crossed the Alps, my lady. | Никогда, с тех пор, как Ганнибал пересек Альпы, миледи. |
| My lady, he followed my orders. | Миледи, он исполнял мои приказы. |
| Write to the King, my lady, beg his forgiveness. | Пишите королю, миледи, и молите о прощении. |
| My lady, if Carlo de' Medici is in Rome, his whereabouts have been very well concealed. | Миледи, если Карло де Медичи в Риме, то его местонахождение было очень хорошо сокрыто. |
| My lady, their army has gathered in the forest beyond the range of the cannon. | Миледи, их войска собрались в лесу, вне досягаемости наших пушек. |
| Please, forgive me, my lady. | Пожалуйста, простите меня, миледи. |
| My lady and her women will leave within the hour. | Миледи и ее женщины уедут в течение часа. |
| I will write you a pass to Oxford, my lady. | Я выпишу вам пропуск в Оксфорд, миледи. |
| The honour is all mine, my lady. | Для меня это большая честь, миледи. |
| Please, Morgana, my lady, I beg of you. | Умоляю, Моргана, миледи, не надо. |
| Well, I wouldn't fight the idea of a second footman, my lady. | Я не расстаюсь с мыслью о втором лакее, миледи. |
| You must get him to stop calling Granny 'my lady'. | Тебе надо заставить его перестать называть бабушку "миледи". |
| My lady, I must leave you. | Миледи, я должен вас оставить. |
| Lord Ramsay sent me to draw you a bath, my lady. | Лорд Рамси велел искупать вас, миледи. |