Dinner is served, my Lady. |
Ужин подан, миледи. |
A message from the Dowager Countess, my Lady. |
Звонила вдовствующая графиня, миледи. |
Will there be anything more, My Lady? |
Что-то еще, миледи? |
Dinner is served, My Lady. |
Обед подан, миледи. |
So be it, My Lady. |
Пусть так, миледи. |
I'm not, My Lady. |
Нет проблем, миледи. |
I'm going to need it, My Lady. |
Она понадобится мне, миледи. |
I'm very grateful, My Lady. |
Я очень благодарен, миледи. |
He'll have my thanks, My Lady. |
И я благодарен, миледи. |
If that will be all, My Lady? |
Я могу идти, миледи? |
This is very kind, My Lady. |
Это очень любезно, миледи. |
Don't worry about that, My Lady. |
Не беспокойтесь, миледи. |
Surprised, more like, My Lady. |
Скорее, удивлен, миледи. |
There's a man downstairs, My Lady. |
Внизу ждет посетитель, миледи. |
My Lady, you need to rest. |
Миледи, Вам следует отдохнуть. |
A great many people, My Lady. |
Очень многие, миледи. |
Not at all, My Lady. |
Вовсе нет, миледи. |
That's all right, My Lady. |
Ничего страшного, миледи. |
We've all done that, My Lady. |
Со всеми случается, миледи. |
It is not easy, my Lady. |
Это не легко, миледи. |
I will bring in your bags, my Lady. |
Принесу ваши вещи, миледи. |
Shall I bring in your bags, my Lady? |
Принести ваши вещи, миледи? |
I am waiting, my Lady. |
Я жду, миледи. |
I'm sorry, my Lady. |
Прошу прощения, миледи. |
My Lady, I owe you an apology. |
Миледи, мне нет прощения. |