My Lady, is this relevant? |
Миледи, это актуально? |
Then I am yours, My Lady. |
Тогда я ваша, миледи. |
Marjie dotes on children, My Lady. |
Марджи обожает детей, миледи. |
But why, My Lady? |
Но зачем, миледи? |
Stay safe, My Lady. |
Оставайтесь в безопасном месте, миледи. |
Did you say something, My Lady? |
Вы что-то сказали, миледи? |
You know, my Lady... |
Знаете что, миледи... |
Do you forgive me, my Lady? |
Вы прощаете меня, миледи? |
How did you escape, My Lady? |
Как вы сбежали, миледи? |
Good day, my Lady. |
Доброго дня, миледи. |
What secret, my Lady Hertford? |
Какой секрет, миледи Хартфорд? |
My Lady, Lord Thomas Stanley. |
Миледи. Лорд Томас Стэнли. |
I'm Shae, My Lady. |
Я - Шей, миледи. |
What might that be, My Lady? |
Что, например, миледи? |
Telegram for you, My Lady. |
Телеграмма для вас, миледи. |
Quite right, My Lady. |
Полностью согласен, миледи. |
Eat, my Lady, eat. |
Ешьте, миледи, едят. |
Fingers crossed, My Lady. |
Скрестим пальцы, миледи. |
What will you wear, My Lady? |
Что вы наденете, миледи? |
My Lady, I promise you |
Миледи, обещаю вам... |
A nightclub, My Lady? |
Из ночного клуба, миледи? |
How reassuring, My Lady. |
Как утешительно, миледи. |
Mrs Hughes, My Lady? |
Миссис Хьюз, миледи? |
Thank you, My Lady. |
Спасибо вам, миледи. |
Yes, certainly, My Lady. |
Да, конечно, миледи. |