| My Lady, is this relevant? | Миледи, это актуально? |
| Then I am yours, My Lady. | Тогда я ваша, миледи. |
| Marjie dotes on children, My Lady. | Марджи обожает детей, миледи. |
| But why, My Lady? | Но зачем, миледи? |
| Stay safe, My Lady. | Оставайтесь в безопасном месте, миледи. |
| Did you say something, My Lady? | Вы что-то сказали, миледи? |
| You know, my Lady... | Знаете что, миледи... |
| Do you forgive me, my Lady? | Вы прощаете меня, миледи? |
| How did you escape, My Lady? | Как вы сбежали, миледи? |
| Good day, my Lady. | Доброго дня, миледи. |
| What secret, my Lady Hertford? | Какой секрет, миледи Хартфорд? |
| My Lady, Lord Thomas Stanley. | Миледи. Лорд Томас Стэнли. |
| I'm Shae, My Lady. | Я - Шей, миледи. |
| What might that be, My Lady? | Что, например, миледи? |
| Telegram for you, My Lady. | Телеграмма для вас, миледи. |
| Quite right, My Lady. | Полностью согласен, миледи. |
| Eat, my Lady, eat. | Ешьте, миледи, едят. |
| Fingers crossed, My Lady. | Скрестим пальцы, миледи. |
| What will you wear, My Lady? | Что вы наденете, миледи? |
| My Lady, I promise you | Миледи, обещаю вам... |
| A nightclub, My Lady? | Из ночного клуба, миледи? |
| How reassuring, My Lady. | Как утешительно, миледи. |
| Mrs Hughes, My Lady? | Миссис Хьюз, миледи? |
| Thank you, My Lady. | Спасибо вам, миледи. |
| Yes, certainly, My Lady. | Да, конечно, миледи. |