I'm an artist, a lady, and many even consider me to be quite respectable. |
Я артистка, женщина, многие даже считают меня весьма приличной дамой. |
We do have a lady named Concepcion, with curly hair and a mole on her cheek. |
У нас есть женщина по имени Консепсьон, с курчавыми волосами и родинкой на щеке. |
Young lady, what I teach is not art. |
Женщина, то, чему я учу - не искусство. |
The coma lady wakes up at the end. |
В конце женщина выходит из комы. |
The lady hands the man an envelope through the open window. |
Женщина подает мужчине конверт через окно. |
It's like lady that traded in for a sweet pair bowling shoes or she just plain forgot about it. |
Это как женщина, которая торговала за сладкие пары обувь для боулинга или она просто забыла об этом. |
We were seeing each other pretty regularly, but this other lady... girl, she sort of dumped me. |
Мы встречались раньше довольно регулярно, но та женщина... девушка... она бросила меня. |
Then this lady hands me a script. |
Потом эта женщина принесла мне сценарий. |
Because the lady in the moon is gone. |
Потому что женщина на луне исчезла... |
What says "classy lady" like Monopoly houses? |
Который так и кричит, что эта шикарная женщина любит дома, как в Монополии. |
Look, lady, that's your problem. |
Знаете, женщина, это ваша проблема. |
The lady in this room went home a few minutes ago. |
Женщина из этой палаты выписалась пару минут назад. |
Well, that lady said you're kind of famous. |
Ну, та женщина сказала, что ты типа известная. |
The lady in front of me bought the last ones. |
Но женщина передо мной купила последние. |
You're a nice lady, Ms. Johnson. |
Вы славная женщина, мисс Джонсон. |
Well... Ms. Johnson must be a right nice lady. |
Должно быть, мисс Джонсон очень милая женщина. |
You're my lady, and it's time for everybody to know. |
Ты моя женщина, пора всем об этом узнать. |
There's this lady that cries all night. |
Какая-то женщина, кричит здесь каждую ночь. |
You're a very smart lady, you know that. |
А знаете, вы очень умная женщина. |
The police have entered our house illegally, called by that lady, who doesn't work for us anymore. |
Полиция вошла в наше жилье незаконно, их вызвала эта женщина, которая у нас больше не работает. |
A lady never reveals her age. |
Одна женщина никогда не показывает ее возраст. |
Okay, church lady says the van is usually driven by their reverend, a Father Joseph Leahy. |
Женщина из церкви сказала, что обычно фургон водит их священник, отец Джозеф Лехи. |
Laptop lady's doing some pretty high-level math. |
Женщина с ноутбуком занимается довольно высоким уровнем математики. |
Some lady just handed me a piece of wet bread. |
Какая-то женщина только что сунула мне кусок мокрого хлеба. |
Well, that's okay, because I'm a lady. |
Так это хорошо, ведь я женщина. |