| THEY SAY A LADY CAN NEVER QUITE FORGET THE MAN WHO'S USED HER ILL. | Говорят, женщина никогда не сможет полностью забыть человека, который с ней плохо обошелся. |
| AND YOU'RE A VERY BEAUTIFUL LADY, AND I DON'T CARE WHAT YOU DO. | Вы красивая женщина, и мне плевать, что вы сделаете. |
| Sharpie lady's ready. | "Женщина из шлюпки" готова. |
| There was a woman in England - Lady Pole. | В Англии была одна женщина, леди Поул. |
| It is also mentioned in Bob Dylan's song "Sad Eyed Lady of the Lowlands". | Песня «Женщина» - это вариант песни Боба Дилана «Печальноокая Леди из долины» (англ. Sad Eyed Lady of the Lowlands). |
| They showed how dangerous a woman is Lady Horbury. | Они доказали, насколько опасная женщина леди Хорбери. |
| A woman they called Lady X stole a sedan from Scotland Yard 8 years ago. | Женщина, которую они зовут "Леди Икс", угнала седан из Скотланд-Ярда 8 лет назад. |
| Lady Lavinia says a woman who travels with no maid has lost her self-respect. | Леди Лавиния говорит, что женщина, которая выезжает из дома без прислуги не имеет никакого самоуважения. |
| Due to Fox's broadcast standards, this version was depicted as a female personification of chaos known as Lady Chaos. | Благодаря Fox она была изображена как женщина олицетворение хаоса, известной как Леди Хаос. |
| But there are whispers that Lady Ambrosia is not a myth, that there's a real woman out there - takes unwanted children and raises them with the promise of eternal youth. | Но ходят слухи, что Леди Амброзия не миф, что существует реальная женщина, что собирает нежеланных детей и растит их, обещая вечную юность. |
| And you, lady? | Женщина, а у вас что? |
| Why you hugging that lady? | Кто была та женщина, которую ты обнимал? |
| That lady Trisha was mean. | Та женщина, Триша, была злой. |
| Mrs. Smith is an elderly lady. | Миссис Смит пожилая женщина. |
| No, no, a lady. | Нет. нет, женщина. |
| The lady's waiting inside for it. | Женщина ждет свой заказ. |
| She was an educated young lady! | Это была опытная женщина! |
| That's what the lady said. | Так эта женщина и сказала. |
| And then this other lady walks up. | А вот и другая женщина. |
| There's a mean lady here. | Сюда пришлая злая женщина. |
| You and the lady. | Ты и та женщина. |
| Do you know this lady? | Вам знакома эта женщина? |
| She's a smart lady, that one. | Умная женщина, да? |
| I am one angry lady. | Я просто еще одна сердитая женщина. |
| I like your lady. | Мне нравится твоя женщина. |