Английский - русский
Перевод слова Lady
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Lady - Женщина"

Примеры: Lady - Женщина
THEY SAY A LADY CAN NEVER QUITE FORGET THE MAN WHO'S USED HER ILL. Говорят, женщина никогда не сможет полностью забыть человека, который с ней плохо обошелся.
AND YOU'RE A VERY BEAUTIFUL LADY, AND I DON'T CARE WHAT YOU DO. Вы красивая женщина, и мне плевать, что вы сделаете.
Sharpie lady's ready. "Женщина из шлюпки" готова.
There was a woman in England - Lady Pole. В Англии была одна женщина, леди Поул.
It is also mentioned in Bob Dylan's song "Sad Eyed Lady of the Lowlands". Песня «Женщина» - это вариант песни Боба Дилана «Печальноокая Леди из долины» (англ. Sad Eyed Lady of the Lowlands).
They showed how dangerous a woman is Lady Horbury. Они доказали, насколько опасная женщина леди Хорбери.
A woman they called Lady X stole a sedan from Scotland Yard 8 years ago. Женщина, которую они зовут "Леди Икс", угнала седан из Скотланд-Ярда 8 лет назад.
Lady Lavinia says a woman who travels with no maid has lost her self-respect. Леди Лавиния говорит, что женщина, которая выезжает из дома без прислуги не имеет никакого самоуважения.
Due to Fox's broadcast standards, this version was depicted as a female personification of chaos known as Lady Chaos. Благодаря Fox она была изображена как женщина олицетворение хаоса, известной как Леди Хаос.
But there are whispers that Lady Ambrosia is not a myth, that there's a real woman out there - takes unwanted children and raises them with the promise of eternal youth. Но ходят слухи, что Леди Амброзия не миф, что существует реальная женщина, что собирает нежеланных детей и растит их, обещая вечную юность.
And you, lady? Женщина, а у вас что?
Why you hugging that lady? Кто была та женщина, которую ты обнимал?
That lady Trisha was mean. Та женщина, Триша, была злой.
Mrs. Smith is an elderly lady. Миссис Смит пожилая женщина.
No, no, a lady. Нет. нет, женщина.
The lady's waiting inside for it. Женщина ждет свой заказ.
She was an educated young lady! Это была опытная женщина!
That's what the lady said. Так эта женщина и сказала.
And then this other lady walks up. А вот и другая женщина.
There's a mean lady here. Сюда пришлая злая женщина.
You and the lady. Ты и та женщина.
Do you know this lady? Вам знакома эта женщина?
She's a smart lady, that one. Умная женщина, да?
I am one angry lady. Я просто еще одна сердитая женщина.
I like your lady. Мне нравится твоя женщина.