And a lady called just now and left these roses. |
Только что приходила женщина и принесла эти розы. |
She was a lively and appreciative lady, the countess was. |
Это была живая и благодарная женщина. |
Well, I am the lady who knows the lady who took down Vicente Cortez. |
Ну, я та женщина, которая знает ту женщину, которая убрала Кортеса. |
A famous lady Prime Minister in my own country once said, in warning voters and her opponents that there would be no U-turns, "This lady is not for turning". |
Хорошо известная женщина - премьер-министр моей страны - сказала однажды, предупреждая избирателей и своих оппонентов о том, что возврата к прежнему не будет: «Эта леди назад не поворачивает». |
The lady from New York called last night and again this morning. |
Вам из Нью-Йорка звонила женщина прошлой ночью и сегодня утром. |
My master says no one may enter so long as the lady is here... |
Мой господин не разрешает никого впускать, пока там находится женщина. |
He then walks out to a bus stop, where a young lady is removing all her clothes. |
Потом он выходит на автобусную остановку, где молодая женщина снимает всю свою одежду. |
No. But the lady will remember me. |
Нет... но женщина меня вспомнит. |
Take out "Young lady". |
Нужно убрать "молодая женщина". |
Now, we're over here, by the green lady with the big torch. |
Мы находимся здесь, где зеленая женщина с факелом. |
This psychic lady, I want to know what she told you. |
Эта женщина, что она говорила тебе. |
A lady with a gun in my back. |
Женщина с пистолетом у меня за спиной. |
It was the day that that lady came. |
В тот день, когда приехала эта женщина. |
The mission lady drives this kind of car. |
Женщина из миссии приезжает на такой же машине. |
A young lady I know, let's call her Elaine... |
Одна моя знакомая молодая женщина, назовём её Элейн... |
She's a very special lady, Ted. |
Она очень особенная женщина, Тед. |
Up to now, it was a divorced lady speaking. |
Считай, что сейчас с тобой говорила разведённая женщина. |
Despite that tragic lapse in judgment, a great lady. |
Несмотря на трагическую ошибку в суждениях, она - замечательная женщина. |
I am sure this lady is a woman. |
Я уверен, что она женщина. |
She is a wonderful and very rich lady who lives in the capital city. |
Она замечательная и очень богатая женщина, проживающая в столице. |
It was a long time ago, a lady run away from the hospital for sad people. |
Это было давным-давно, женщина сбежала из больницы для грустных людей. |
You back up your truck, bearded lady. |
Возьми свои слова обратно, женщина с бородой. |
Like that lady in the ice-cream shop, man. |
Как та женщина в очереди за мороженым. |
For you, she's a lady. |
Для тебя она не женщина, а госпожа. |
The lady who came with you wants you. |
Мадам, женщина, что приехала с вами, вас зовет. |