What a sainted lady you are! |
Вы просто святая женщина! |
She's my dream lady |
Она женщина моей мечты. |
This lady's bugging me! |
Гладис! Ко мне женщина пристаёт! |
There's some lady here to see you. |
Какая-то женщина хочет увидеть тебя. |
Mmhmm. Now, who's the pretty lady? |
А кто эта красивая женщина? |
This other lady is our birth mom. |
Другая женщина наша родная мама. |
You are one very wise lady. |
Вы очень умная женщина. |
She's your lady. |
Она ведь твоя женщина. |
It's the lady in the picture. |
Вот эта женщина на снимке. |
She is a very troubled lady. |
Она очень беспокойная женщина. |
Thank you very much, cupboard lady. |
Ну спасибо, шкафная женщина. |
Look here, young lady. |
Почему эта женщина здесь? |
Kim's a great lady. |
Ким - отличная женщина. |
Lola... the lady without a surname. |
Лола... Женщина без фамилии. |
'Cause Carol's a real special lady. |
Потому что Кэрол особенная женщина. |
Wh-Who is this lady? |
Кто... кто эта женщина? |
You're a fine lady, |
Вы - приятная женщина, |
A young lady having a shower. |
Молодая женщина, принимающая душ. |
Is there a lady in the house? |
У тебя дома женщина? |
Such a nice lady. |
Она такая приятная женщина. |
This good lady is going to find her. |
Эта добрая женщина найдёт её. |
A lady who was a post... |
Женщина, которая разносила... |
's a lucky lady. |
Она - счастливая женщина. |
Lee... you're a nice lady. |
Ли... вы хорошая женщина. |
That Violet is one nice lady. |
Твоя Вайолет - золотая женщина. |