Английский - русский
Перевод слова Lady
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Lady - Женщина"

Примеры: Lady - Женщина
Lady wear red, she mean business. Когда женщина надевает красные вещи, это означает только одно.
Here. Doctor. meet our so-called Bearded Lady. Доктор, вот наша бородатая женщина...
The woman you are looking for is called the Bone Lady. Ту, кто вам нужен, зовут Костяная Женщина.
Lady over there's been waiting 15 minutes for a makeover. Там женщина ждет уже 15 минут.
A carved stela with the "Lady of Tikal" has been recently found there. Недавно была обнаружена резная стела «Женщина Тикаль».
Lady on her back, man on top. Женщина на спине, мужчина сверху.
Lady said there's a guy hiding in her shrubbery - in her backyard. Женщина сообщила, что он засел в кустах на её заднем дворе.
Lady doctor, that always cracks me up. Женщина доктор, это всегда смешит меня до колик.
The Lady Margaret is the most refreshingly charming woman in the world. Леди Маргарет самая чудесная и очаровательная женщина в мире.
Lady last night, she was really sick. Та женщина вчера была очень больна.
She's a fine figure of a woman, you know, that Lady Anne. Она потрясающая женщина, знаете ли, эта леди Анна.
Lady Katherine is a very proud stubborn woman of very great and high courage. Лед Кэтрин очень гордая и упрямая женщина с великой смелостью.
Lady Katherine is a very proud, stubborn woman. Леди Катерина такая гордая и упрямая женщина.
Lady Worsley is a magnificent woman... if I may say so. Леди Уорсли - великолепная женщина... если можно так сказать.
Lady Exeter is a foolish and ambitious woman. Леди Эксетер глупая и честолюбивая женщина.
Lady called 911, said she was out walking her dog, heard yelling from behind a fence. Женщина звонила в 911, сказала, что выгуливала собаку, услышала крики из-за забора.
Lady was on her back, screaming. Женщина лежала на спине, кричала.
Lady... lightning bolt... and the baby. Женщина... молния... и ребёнок.
Lady from the shelter said that Jess wanted everybody to stay anonymous, so. Женщина из убежища сказала, что Джесс хотела, чтобы все сохраняли анонимность.
Lady in the wheelchair is Linda. Женщина в инвалидной коляске - Линда.
Lady, look at who I am. Женщина, посмотри, кто перед тобой.
Lady cooking... daily job... duty! Женщина готовит ежедневная работа, обязанность!
Act Like a Lady, Think Like a Man. "Поступай, как женщина, думай, как мужчина".
Lady in the red coat, what you doing with that bag? Женщина в красном пальто, что ты несешь в своей сумке?
I know it's in your phone under "Lady I came out of". Я знаю, он у тебя в телефоне под именем "Женщина, от которой я произошла."