Английский - русский
Перевод слова Lady
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Lady - Женщина"

Примеры: Lady - Женщина
I mean, clearly, this lady can't tell things of value from junk. Очевидно, что эта женщина не может отличить ценные вещи от хлама.
I mean, the lady has been publicly disgraced. То есть, женщина была публично опозорена.
This lady was the wife of the local chemist. Эта женщина была женой местного аптекаря.
Sorry to bother you, but the lady here has reported you have kidnapped her baby. Извините за беспокойство, но эта женщина заявляет, что вы похитили ее ребенка.
Fearing a violent scene, the lady called for help. Испугавшись насилия, женщина позвала на помощь.
The lady and you're the... Та женщина с плаката, а ты...
Van Meegeren says, I look like the lady standing at the virginal. Ван Мегерен говорит, что я выгляжу как женщина, стоящая у клавесина.
There was a lady in the hall earlier, complaining. Там в коридоре была женщина, она жаловалась.
It's just another neurotic lady who thought her headache was a brain tumor. У меня женщина - ипохондрик, которая думает, что её голова болит из-за опухоли.
The lady wanted the girl to call her Aunt Jessie. Женщина хотела, чтобы девочка называла ее тетя Джесси.
I wish I had a lady made of pizza. Как бы я хотел, чтоб была такая женщина, сделанная из пиццы.
He probably just lost his phone and some random lady found it. Может, он потерял телефон, и какая-то женщина его нашла.
She's a real nice lady... real helpful. Она чудесная женщина... очень отзывчивая.
Snow White was brought back to life by a lady doctor. К жизни Белоснежку вернула женщина врач.
The FBI lady lent me these. Женщина из ФБР одолжила мне эти.
The lady who used to live next door called the police because Lindsay was shouting, she broke a window. Женщина, жившая по соседству, вызвала полицию, потому что Линдсей кричала, она разбила окно.
This Gaby is a very special lady. Эта мадам Габи - очень особенная женщина.
See how nice the lady is, she's lending you books. Посмотри, какая хорошая женщина, она показывает тебе книги.
The poor lady's in the hospital having suffered a major stroke. Бедная женщина сейчас в больнице, она перенесла сильнейший инсульт.
Now wait - wait - wait a minute, lady. Подождите... Женщина, подождите минутку.
Some lady dropped them off when you were sleeping. Одна женщина принесла их, пока ты спала.
There is a nice lady from Scotland who has already placed 88 orders with us and keeps on buying. Одна милая женщина из Шотландии разместила у нас уже 88 заказов и продолжает покупать.
The lady whom you see over there is a famous violinist. Та женщина, которую ты видишь там, - знаменитая скрипачка.
I'm a church lady so twisted, she wants everyone to burn in hell for all eternity. Я женщина у церкви, такая искорёженная, которая желает каждому гореть в аду целую вечность.
Well... that lady the other day was so beautiful. Женщина, что приходила вчера, была такой красивой.