| I mean, clearly, this lady can't tell things of value from junk. | Очевидно, что эта женщина не может отличить ценные вещи от хлама. |
| I mean, the lady has been publicly disgraced. | То есть, женщина была публично опозорена. |
| This lady was the wife of the local chemist. | Эта женщина была женой местного аптекаря. |
| Sorry to bother you, but the lady here has reported you have kidnapped her baby. | Извините за беспокойство, но эта женщина заявляет, что вы похитили ее ребенка. |
| Fearing a violent scene, the lady called for help. | Испугавшись насилия, женщина позвала на помощь. |
| The lady and you're the... | Та женщина с плаката, а ты... |
| Van Meegeren says, I look like the lady standing at the virginal. | Ван Мегерен говорит, что я выгляжу как женщина, стоящая у клавесина. |
| There was a lady in the hall earlier, complaining. | Там в коридоре была женщина, она жаловалась. |
| It's just another neurotic lady who thought her headache was a brain tumor. | У меня женщина - ипохондрик, которая думает, что её голова болит из-за опухоли. |
| The lady wanted the girl to call her Aunt Jessie. | Женщина хотела, чтобы девочка называла ее тетя Джесси. |
| I wish I had a lady made of pizza. | Как бы я хотел, чтоб была такая женщина, сделанная из пиццы. |
| He probably just lost his phone and some random lady found it. | Может, он потерял телефон, и какая-то женщина его нашла. |
| She's a real nice lady... real helpful. | Она чудесная женщина... очень отзывчивая. |
| Snow White was brought back to life by a lady doctor. | К жизни Белоснежку вернула женщина врач. |
| The FBI lady lent me these. | Женщина из ФБР одолжила мне эти. |
| The lady who used to live next door called the police because Lindsay was shouting, she broke a window. | Женщина, жившая по соседству, вызвала полицию, потому что Линдсей кричала, она разбила окно. |
| This Gaby is a very special lady. | Эта мадам Габи - очень особенная женщина. |
| See how nice the lady is, she's lending you books. | Посмотри, какая хорошая женщина, она показывает тебе книги. |
| The poor lady's in the hospital having suffered a major stroke. | Бедная женщина сейчас в больнице, она перенесла сильнейший инсульт. |
| Now wait - wait - wait a minute, lady. | Подождите... Женщина, подождите минутку. |
| Some lady dropped them off when you were sleeping. | Одна женщина принесла их, пока ты спала. |
| There is a nice lady from Scotland who has already placed 88 orders with us and keeps on buying. | Одна милая женщина из Шотландии разместила у нас уже 88 заказов и продолжает покупать. |
| The lady whom you see over there is a famous violinist. | Та женщина, которую ты видишь там, - знаменитая скрипачка. |
| I'm a church lady so twisted, she wants everyone to burn in hell for all eternity. | Я женщина у церкви, такая искорёженная, которая желает каждому гореть в аду целую вечность. |
| Well... that lady the other day was so beautiful. | Женщина, что приходила вчера, была такой красивой. |