| The penalty for kidnapping the Dauphin is execution. | Наказание за похищение Дофина - смертная казнь. |
| You say this is no kidnapping. | Вы сказали, это не похищение. |
| Yet this kidnapping was just the opposite. | Напротив, похищение было как раз таки другим. |
| Because we were wondering whether you and Michelle had planned the kidnapping together. | Так как нам интересно, не вы ли с Мишель спланировали похищение. |
| I mean, kidnapping, no problem, but grounding... | В смысле, похищение - нет проблем, но домашний арест... |
| No, it's not kidnapping if she wants to go. | Нет, не похищение, если она сама захочет поехать. |
| It was a kidnapping that went sideways. | Это было похищение, которое пошло не так. |
| So, Large Mart claims that this kidnapping is in retaliation. | Лардж Март заявляют, что это не просто похищение, а возмездие. |
| So we've got to find out who faked Hannah's kidnapping and collected the ransom money. | А нам надо выяснить, кто устроил фальшивое похищение Ханны и забрал выкуп. |
| We think Madeline Taylor may have faked Hannah's kidnapping to extort money from Hannah's father. | Мы думаем, что Мэделайн Тейлор сфабриковала похищение дочери, чтобы получить деньги отца Ханны. |
| We think you faked the kidnapping together and took the 20,000. | Мы думаем, что вы вместе сфабриковали похищение и присвоили 20000. |
| They think we faked the kidnapping. | Они думают, мы сфабриковали похищение. |
| A group is taking credit for Dukat's kidnapping. | Одна группировка взяла на себя ответственность за похищение Дуката. |
| The Cardassians are on military alert in response to the kidnapping of Dukat. | Коммандер, кардассианцы подняли по тревоге свои силы в ответ на похищение Дуката. |
| This kidnapping follows a failed attack on Scully's child by another FBI agent, Robert Comer. | Это похищение следовало по пятам за неудавшейся атакой на ребёнка Скалли другим агентом ФБР, Робертом Комером. |
| Keeping them in prison is tantamount to kidnapping. | Их тюремное заключение - это не что иное, как похищение. |
| This failure in restoring electricity contributes to increases in crime, including kidnapping in unlit urban and rural areas. | Если не восстановить электроснабжение, это будет способствовать росту преступности, включая похищение людей в неосвещенных городских и сельских районах. |
| Kidnapping is considered a criminal act. | Похищение человека также считается преступным деянием. |
| Phase three was to include the kidnapping of a daughter of a UNHCR senior official. | Третий этап предусматривал, в частности, похищение дочери одного из старших сотрудников УВКБ. |
| In 1978 she took part in the kidnapping of former prime minister Aldo Moro. | 16 марта 1978 года Моретти организовал похищение бывшего премьер-министра Италии Альдо Моро. |
| Ultimately, Batman and Robin are unable to prevent the kidnapping of the dehydrated United World Organization's Security Council. | В конечном счете, Бэтмен и Робин не смогли предотвратить похищение членов Совета Безопасности ООН. |
| I'm responsible for Carter's kidnapping. | Я в ответе за похищение Картер. |
| No, she came out of nowhere and did a drive-by kidnapping. | Нет, она появилась из ниоткуда, и совершила похищение на дороге. |
| 50 Kidnapping at the Bailey tomorrow. | Похищение, завтра, в Бейли. |
| I'm offering you a chance to keep your criminal man from doing time for kidnapping my son. | Я предлагаю тебе шанс спасти своего мужчину-преступника от срока за похищение моего сына. |