All the same, it's still kidnapping! |
Но это всё равно похищение. |
We are not kidnapping their princess. |
Это не похищение принцессы. |
Isn't this like kidnapping or something? |
Это похищение или что? |
And now you want to perpetrate a kidnapping? |
Теперь вы хотите совершить похищение. |
It's like a kidnapping here. |
Это похоже на похищение. |
There hasn't been a kidnapping. |
Это было не похищение. |
You, you faked a kidnapping? |
Ты устроила фальшивое похищение? |
We can arrest you for illegal betting and kidnapping. |
Похищение человека, подтасовка тотализатора. |
What would be the reason for a pretend kidnapping? |
Зачем же они инсценировали похищение? |
Another kidnapping that may have been carried out |
Другое похищение могло быть организовано |
If Madeline Taylor faked Hannah's kidnapping... |
Если Мэделайн Тейлор придумала похищение... |
And so he put together this fake kidnapping. |
И он организовал это похищение |
It was a kidnapping that went sideways. |
Это было неудавшееся похищение. |
That's one way to rationalize kidnapping. |
Хороший способ обосновать похищение. |
The kidnapping of First Daughter in Italy. |
Похищение дочери Президента в Италии. |
Up till now it's a simple kidnapping. |
Теперь еще и похищение. |
Kidnapping, corruption of a minor. |
Похищение, совращение малолетнего. |
And the kidnapping was a setup. |
И похищение было подстроено. |
It's more than a kidnapping. |
Это не просто похищение. |
A custody battle... a kidnapping, a murder. |
Битва за опеку. Похищение. |
So we're just entering kidnapping territory here? |
начит, мы совершим похищение? |
To help set Nikita's kidnapping in motion? |
Помочь организовать похищение Никиты? |
We're not kidnapping their princess. |
Это не похищение принцессы. |
So we can rule out a kidnapping. |
Значит, можно исключить похищение. |
It could be seen as kidnapping. |
Это выглядит как похищение. |