This isn't about 5 little people sort of kidnapping a kid. |
Это не просто похищение ребенка, в котором замешаны пять человек. |
But kidnapping his daughter was a huge mistake. |
Но похищение его дочери было огромной ошибкой. |
No, this is exactly kidnapping. |
Нет, это и есть похищение. |
It was a kidnapping in West Virginia. |
Это было похищение в Западной Вирджинии. |
Next time you come near my son I'll have you arrested for kidnapping. |
Если ещё раз подойдешь к моему сыну, я тебя арестую за похищение. |
We should tell Carlos about the kidnapping. |
Мы должны сказать Карлосу про похищение. |
MINUSTAH consistently included "kidnapping" as an indicator of achievement, starting in 2006 until 2011. |
МООНСГ последовательно включала в число показателей достижения результатов такой показатель, как «похищение людей», в период с 2006 по 2011 год. |
Violence and abduction for forced marriage (bride-kidnapping) remained a pervasive form of violence against women and impunity remained the norm. |
Нападения и похищения для целей заключения насильственных браков (похищение невест) остаются широко распространенными формами насилия в отношении женщин, и безнаказанность остается нормальной практикой. |
Unless we can establish he knew what Alicia was going to do, kidnapping's a stretch. |
До тех пор, пока мы не установим, что он был в курсе намерений Алисии, ... похищение будет притянуто. |
You know that this is kidnapping, right? |
Ты ведь знаешь, что это похищение, правда? |
Remember when we caught Frank questioning Francis about the kidnapping? |
Помнишь как мы поймали Фрэнка, когда он допрашивал Фрэнсиса про похищение? |
Krauser is responsible for kidnapping Ashley, claiming he committed the act to gain Saddler's trust. |
Согласно сюжету, Краузер несёт ответственность за похищение Эшли, утверждая, что он совершил это для того, чтобы завоевать доверие Саддлера. |
I mean, like... kidnapping? |
Ты имеешь в виду, такие как... похищение людей? |
He also took part in the kidnapping of oil magnate Charles Urschel in July of 1933. |
В октябре 1933 г. приговорён к пожизненному заключению в тюрьме Алькатрас за похищение нефтяного магната Чарльза Уршела, совершенное в июле 1933 года. |
According to the survivors, the released wounded specialists, their kidnapping and public execution had both a propagandistic and intimidating purpose. |
Со слов, оставшихся в живых, освобождённых раненных специалистов, их похищение и показательная казнь имели, одновременно, и пропагандистскую и устрашающую цель. |
Kidnapping - 241 (cases reported to the Royal Bhutan Police only) |
З. Похищение людей - 241 случай (только случаи, сообщенные королевсской полицией Бутана) |
The Advisory Committee made a number of significant proposals, including recommending more severe penalties for persons committing kidnapping for ransom with aggravating circumstances. |
Консультативный комитет подготовил ряд важных предложений, в том числе рекомендацию об ужесточении наказания для лиц, совершивших похищение с целью выкупа при отягчающих обстоятельствах. |
Kidnapping - seven (7) years; |
похищение - семь (7) лет; |
If the kidnapping was accompanied by aggravated circumstances, the penalties generally increased to between 10 and 20 years. |
Если похищение было совершено при отягчающих обстоятельствах, то мера наказания, как правило, предусматривает лишение свободы на срок от 10 до 20 лет. |
Several speakers identified kidnapping as a very serious problem and highlighted various initiatives adopted to combat it. |
Ряд ораторов определили похищение людей как чрезвычайно серьезную проблему и сообщили о различных инициативах, которые были предприняты с целью борьбы с этим преступлением. |
Kidnapping, by region, 2001 and 2002 |
Похищение людей, с разбивкой по регионам, 2001 и 2002 годы |
Kidnapping of Action contre la Faim workers |
Похищение работников неправительственной организации «Борьба с голодом: |
Reduction in criminal activity against civilians, including banditry, hijacking and kidnapping |
Снижение преступности в отношении гражданского населения, включая бандитизм, угон автотранспортных средств, похищение людей |
He was also sentenced to reclusion perpetua for the simple kidnapping and serious illegal detention of Jacqueline Chiong. |
Кроме того, он был приговорен к пожизненному тюремному заключению за похищение и продолжительное незаконное содержание под стражей Жаклин Чон при отягчающих обстоятельствах. |
In addition, article 354 of the Criminal Code provides penalties for kidnapping. |
В дополнение к сказанному выше в статья 354 Уголовного кодекса похищение ребенка квалифицируется как уголовно наказуемое деяние. |