| All this time I thought I was investigating what I thought was just a kidnapping. | Все это время я думала, что расследую Простое похищение. |
| Max, you'll be wanted for kidnapping a key witness! | Макс, тебя обьявят в розыск за похищение свидетеля! |
| Did you fake your own kidnapping to collect the ransom money? | Вы сфабриковали собственное похищение, чтобы получить выкуп? |
| The seizing of hostages, kidnapping of persons, or substitution of children; | захват заложников, похищение людей или подмена детей; |
| Bride prices and kidnapping for the purpose of marriage were also penalized under the law. | Выкуп невесты и похищение невесты с целью заключения брака преследуются по закону. |
| Human rights: Kidnapping of Mr. Tsiakourmas in Cyprus | Права человека: похищение на Кипре г-на Циакурмаса |
| Explain or I'll have you arrested for kidnapping! | Объясните, или вас арестуют за похищение! |
| So why didn't you tell Agent Shea the truth about Kevin's kidnapping? | Так почему вы не сказали агенту Ши правду про похищение Кевина? |
| It's only a kidnapping if you abduct someone against their will, | Похищение - это если вы увозите кого-то против его воли, |
| Do you know that you can be arrested for kidnapping, - for detaining someone? | Вы знаете, что вас могут арестовать за похищение когда вы задерживаете кого-нибудь? |
| You're under arrest for the kidnappings of Angela and Marcy Owens. What? | Вы арестованы за похищение Анджелы Проктор и Марси Оуенс. |
| But the kidnapping of Chiang Kaishek by the general he had appointed to wipe out the Communists saved them. | Но похищение Цзян Цзеши генералом, назначенным им для уничтожения коммунистов, спасло их. |
| Adolf Diekmann said the atrocity was in retaliation for the partisan activity in nearby Tulle and the kidnapping of an SS commander, Helmut Kämpfe. | Адольф Дикман заявил, что эта резня стала ответом за действия партизан в близлежащем Тюле и похищение Гельмута Кемпфе. |
| The kidnapping of Laura Newton has revealed to us... has allowed us to confront and will allow us to international traffic in souls. | Похищение Лоры Ньютон выявило международную сеть торговцев живым товаром и дало надежду на её полное уничтожение. |
| I got to tell you, t feels more like kidnapping than a booth at a job fair. | Ну... По мне, так больше похоже на похищение и работорговлю. |
| One word from me, and damon and stefan Could have killed you for kidnapping me. | Одно мое слово и Дэймон и Стэфан могут убить тебя за мое похищение. |
| You are the one responsible, for stealing the sword and kidnapping the Princess. | Вы за всё в ответе! и за похищение Её Высочества. |
| You see, your state kidnapping statutes do not give you the right to violate my rights under the U.S. Constitution. | Понимаете, закон вашего штата о похищение не даёт вам права нарушать мои права согласно конституцией Соединённых Штатов. |
| Kidnapping children is the Neo definition of a truce? | Похищение детей у Нео синоним перемирия? |
| What does Adriana's kidnapping have to with archaeological digs? | Как связано похищение Адрианы с археологическими раскопками? |
| I'm sorry, but I didn't know I was signing up for a kidnapping. | Мне жаль, но я не думал, что подписываюсь на похищение. |
| The kidnapping goes to the defendant's motive, his interest in young boys, and it exemplifies his common pattern of criminal behavior. | Похищение дает понимание о мотиве обвиняемого, его интересе к мальчикам, и это пример его преступного почерка. |
| 16 years ago, there was a kidnapping in Geist's hometown... | 16 лет назад произошло похищение ребенка в родном городе Гайста |
| Is that what you call kidnapping his wife? | Вы так называете похищение его жены? |
| Okay, but what does kidnapping a plastic surgeon have to do with construction? | Хорошо, но как похищение пластического хирурга связано со строительством? |