| Now. Not only kidnapping but organized robbery. | Это не просто похищение ребенка,... это ещё и подготовленное ограбление. |
| You understand, this is a defection... not a kidnapping. | Поймите, это дезертирство... а не похищение. |
| It's a long story... you know, kidnapping, gunshot wound. | Долгая история... ну там, похищение, пулевое ранение. |
| We have a dead Naval Reservist, but kidnapping is your territory. | У нас есть мертвый резервист флота, но похищение - это ваша забота. |
| That would be kidnapping. | Это будет расценено как похищение. |