| Minnette's first role was a single episode of Drake & Josh. | Первой его ролью был один эпизод в комедийном телесериале «Дрейк и Джош». |
| Nora Sargeant (Kristen Hager) is a nurse at the hospital where Josh and Aidan work. | Нора Сёрджент (Кристен Хагер) - доктор в больнице, где работают Эйдан и Джош, девушка и впоследствии жена Джоша. |
| Josh, Larry, this is Thom Hinkle. | Дом Хендерсона, место преступления Джош, Ларри, это Том Хинкл. |
| Josh! (Sheriff) Mr. MacManus, good to see you. | Джош! Я знала что ты будешь тут, и всё будет хорошо. Г-н Мистер МакМанус, Рад тебя видеть. |
| Josh, I just made a three-picture deal. | Джош, знаешь что, я думаю, что заключила сделку на З картины только что. |
| Josh Hansen added that both efforts will continue as long as people are willing to devote time to them. | Джош Хансен (Josh Hansen) добавил, что оба варианта будут разрабатываться до тех пор, пока найдутся люди, желающие тратить на них своё время. |
| Josh, I said I'd let you outside if you stopped talking about being an outdoorsman and theoretical physics. | Джош, я же тебя предупреждал, что позволю тебе побыть снаружи. только при условии, что ты прекратишь рассказывать о теоретической физике и о своей любви к природе. |
| Josh and Isaac, the leader of Disavow, have been fighting in the back room of their Dark Web site. | Джош и Айзек, лидер "Отреченных", ссорились в засекреченном чате их теневого сайта. |
| Okay, that's when the branches merged, so Josh must've been taking advantage of this program. | Хорошо, это когда филии соединили, это Джош наверное использовал эту программу. |
| Listen, Josh wants to apologize for that whole fist bump to the face thing and have you over for dinner tonight. | Слушай, Джош хочет извиниться за свое поведение и приглашает тебя сегодня на ужин. |
| Josh finishes his threesome, goes downstairs to get a beer in his shirtsleeves. | Джош потрахал девочек и пошёл вниз выпить пива в одной рубашке. |
| I'm Josh Ockmann, I'm the guy who hacked into your system. | Перед вами Джош Окман. Я взломал вашу систему сожалею. |
| I don't know, Josh, I'm kind of in the middle of a tirade. | Не знаю, Джош, я как бы на перепутье. |
| It happens to be where Josh lives | Жизнь с чистого листа и новая карьера И кстати, Джош тоже живёт здесь |
| What's up? - Josh. | Джош. 5 сотрудников Белого дома в одной комнате. |
| Josh is unable to heal his dying classmates in time, and becomes severely depressed and loses confidence in his abilities. | Джош не сумел вовремя исцелить их и был крайне огорчён, потеряв веру в свои способности. |
| On January 14, 2007, Megan goes to meet Josh in person behind a diner, and she is never seen again. | Однажды, Джош назначает Меган встречу за закусочной, и больше её никто никогда не видел. |
| But if I need you, Scicoli or Josh here is going to get in contact with you. | Если ты мне понадобишься, Скиколи или Джош с тобой свяжутся. |
| The game's soundtrack was recorded at Mutato Muzika Studios, and was produced by Mark Mothersbaugh with Josh Mancell composing the score. | Саундтрек игры был записан в Mutato Muzika Studios, продюсером стал Марк Мазерсбо, а композитором Джош Манселл. |
| This infuriates Josh, who ends up shooting an employee in the leg. | В это время Джош простреливает ногу одному из работников. |
| The series was set to be written and executive produced by Josh Heald, Jon Hurwitz, and Hayden Schlossberg. | Авторами сценария и ответственными продюсерами были назначены Джош Хильд, Джон Гурвиц и Хэйден Шлоссберг. |
| So we got Josh, my super cool neighbor Heather, | Будет Джош, моя классная соседка Хезэр, |
| Josh asked me to go to Rutger Hiss' place of residence in the event that Larry is there. | Джош попросил меня сходить к Рутгеру Хиссу, чтоб узнать, нет ли там Ларри. |
| Josh and Dwayne, and we are building on positive momentum here. | Джош и Дуэйн, и мы настроены на позитив. |
| Suddenly Daddy had a case that had to be solved right away... so some clerks and Josh came to help him go through a gazillion depositions. | Внезапно папочке поручили срочное дело. Джош и несколько клерков помогали ему разгребать горы бумаг. |