| Josh, why are you sleeping in my office? | Джош, почему ты спишь в моем кабинете? |
| But, Josh, man, it's 36 grand. | Но, Джош, чувак, это 36 тысяч. |
| Josh, Gary didn't run off with all the money, I was trying to double-dip and take your money too. | Джош, Гари не сбежал с деньгами, я хотела поймать двойной куш и забрать твои деньги тоже. |
| Josh, don't be like that, come on. | Джош, не надо так. Брось. |
| Josh, some of these letters from your mom | Джош, меня пугают письма твоей мамы. |
| How much did you take, Josh? | Как много ты принял, Джош? |
| It's Josh Hutcherson, but you didn't hear that from me. | Это Джош Хатчерсон, но я вам этого не говорил. |
| Look, Josh, I know you're weirded out by the whole alcoholic thing. | Джош, я знаю, что ты обеспокоен моими проблемами с алкоголем. |
| You know what, Josh... ua? | Знаешь что, Джош... уа? |
| My guests are the lovely Josh Widdicombe... | Мои гости - прекрасный Джош Виддикомб, |
| Douglas, do you know where your son Josh is right now? | Дуглас, ты знаешь где сейчас твой сын Джош? |
| Josh, what is going on with you? | Джош, что с тобой творится? |
| Look, Josh, you don't get it. | Джош, ты не рубишь фишку. |
| Josh, dude, I been meaning to tell you, man, I had a blast hanging with the missus last night. | Джош, чувак, я думал сказать тебе, что поссорился с хозяйкой прошлой ночью. |
| Josh, will you put that back? | Джош, верни это на место! |
| But with Josh, I think he was the first person who ever believed in me. | Но Джош, я думаю он был первым, кто поверил в меня. |
| Was Josh Peters someone you were scared of? | Джош Питерс вас чем то пугал? |
| You are never going to be happy, Josh. | Ты никогда не будешь счастлив, Джош! |
| No son of mine is going to be hitting people for fun, Josh. | Мои сын не будет бить людей забавы ради. Джош. |
| Your mum just ran away from home, Josh. | Твоя мама только что убежала из дома. Джош |
| Josh, are you meeting any new men? | Ты встречаешься с кем-то, Джош? |
| But this has nothing to do with you, Josh. | Вы тут совершенно ни при чём, Джош. |
| Paula, this case can't be over, because Josh and I are having the best time. | Паула, это дело нельзя закрывать, потому что Джош и я прекрасно проводим время. |
| Now, Josh, can you confirm HEATHER: | Джош, можете ли вы подтвердить... |
| Listen, Josh, would you just focus for a second? | Джош, можешь хоть на секунду сосредоточиться? |