There's no way Josh could land someone that cool. |
Джош ни за что не заполучил бы кого-то настолько крутого. |
When Josh finds out who ran over Gravy, he's going to flip. |
Когда Джош узнает, кто наехал на Грэйви, он психанёт. |
Josh, you kissed Rebecca, but then you chose Valencia. |
Джош, ты поцеловал Ребекку, но потом выбрал Валенсию. |
Josh, you stole my youth. |
Джош, ты украл мою молодость. |
Josh, Tom, and Hannah, these are my parents. |
Джош, Том и Ханна, это мои родители. |
Josh, mate, I think you need to go back and see him. |
Джош, дружище, я думаю, что ты должен вернуться и повидаться с ним. |
Josh and ben were taking so long. |
Джош и Бен были вместе так долго. |
Josh, you can't touch him when he's like that. |
Джош, ты не можешь к нему прикасаться, когда он находится в таком состоянии. |
Josh, I need you to see what Reuters is saying about the attacks on Ramallah. |
Джош, узнай, что "Рейтер" говорит об атаках на Рамаллу. |
As is your Sicilian Defense, Josh. |
Как и твоя Сицилийская Защита, Джош. |
It depends how long you want to go on for, Josh. |
Зависит от того, сколько ты планируешь этим заниматься, Джош. |
Josh should go to that therapist upstairs to deal with his commitment issues. |
Джош должен пойти к том терапевту сверху и разобраться со своими вопросами. |
Now we've all heard from Josh Bryant for the affirmative. |
Итак, Джош Брайен выступал за отмену школьной формы. |
Josh found some investors for Barry's hangover cure. |
Джош нашел несколько инвесторов для средства от похмелья Барри. |
No, Josh, it's not happening. |
Нет, Джош, ничего не будет. |
You love it when Josh ironically pretends like he's never tried alcohol. |
Но тебе же нравится, когда Джош притворяется будто никогда не пробовал выпивку. |
Josh has agreed to an open relationship with Arnold, so... |
Джош согласился на открытые отношения с Арнольдом, так что... |
Josh, I really appreciate your friendship. |
Джош, я действительно очень ценю твою дружбу. |
Josh, no, that's objectifying him. |
Джош, нет, это его объективирует. |
Josh, I broke up with your father. |
Джош, я рассталась с твоим отцам. |
Okay, Josh, open the door. |
Ладно, Джош. Открой дверь. |
Josh, I've never been on my own. |
Джош, я никогда не была одна. |
Josh... we'll be OK. |
Джош... у нас все будет хорошо. |
Josh, I'm completely at peace with whatever happens. |
Джош, я полностью согласен со всем, что случится. |
I'm sure Josh thinks you're a hero, too. |
Уверен, Джош тоже считает, что ты героиня. |