Looks like we don't have to print up those fliers, though we probably still need DNA and dental records to prove it's Josh. |
Кажется, нам уже не понадобятся те ориентировки, хотя все равно необходимо провести ДНК-тест и экспертизу зубов, чтобы доказать, что это Джош. |
Because Mick's story meant that Josh hadn't abandoned us, hadn't ignored his mom's last wishes. |
Потому что слова Мика значили, что Джош не предавал нас, не пренебрег последним желанием матери. |
Josh, I need you to go and check on them. |
Джош, я хочу чтобы ты проверил, как они там. |
Then we're screwed, Josh! |
Джош, у нас будут проблемы! |
No, Josh, I need you to acknowledge that you heard I hate the eggplant. |
Нет, Джош, мне нужно, чтобы ты признал, что слышал, что я не люблю баклажаны. |
Josh, did you hit her? |
! Джош, ты её ударил? |
Josh, is there any furniture that you don't need in here? |
Джош, есть ли здесь какая-нибудь мебель, которая тебе не нужна? |
Rox, are Mia and Josh with you? |
Рокс, Миа и Джош с тобой? - Нет. |
Listen, Josh, I'm really sorry |
Слушай, Джош, я сожалею о том, |
Your old sports lawyer boyfriend Josh? |
Твой бывший парень - спортивный адвокат Джош? |
So, Josh, I was wondering is that job offer still on the table? |
Джош, мне интересно, вопрос о работе еще актуален? |
So, Josh, you remember that girl Lisa I introduced you to yesterday? |
Джош, помнишь я вчера познакомила тебя с Лизой? |
Did you have to hit it like that, Josh? |
Тебе обязательно так делать, Джош? |
No! I'm not talking to you, Josh. |
Не поговорить с вами, Джош! |
Don't you see that Josh is, like, all over the place and lost? |
Ты не видишь, что Джош какой-то сумбурный и потерянный? |
Josh, can I have a little sip of your beer, please? |
Джош, можно отпить немного твоего пива? |
Josh is just letting me stay here 'cause I got in a fight with Coleman. What? |
Джош позволил мне остаться здесь, потому что я поругалась с Коулманом. |
Well, if Josh thinks it's a good idea, then you bet, I'll do it. |
Что ж, если Джош считает, что это хорошая идея, то конечно, я сделаю это. |
Josh, I know that you think that we're the same age, but, actually, I'm four... teen. |
Джош, я знаю, ты думаешь, что мы одного возраста, но на самом деле мне... четырнадцать. |
Josh, I'm still me. |
Джош, я все та же по-прежнему, |
So, Josh, what do you do? |
Итак, Джош, чем ты занимаешься? |
"Sincerely, Michelle, Katie, and Josh." |
Всегда твои, Мишель, Кэти и Джош . |
Sam, what do you and Josh have going on tonight? |
Сэм, чем ты и Джош заняты сегодня вечером? |
Was it Josh who warned you we were coming to the beach house? |
Это Джош предупредил вас, что мы едем в пляжный домик? |
Josh, aren't you forgetting something? |
Джош, ты ничего не забыл? |