| Looks like we don't have to print up those fliers, though we probably still need DNA and dental records to prove it's Josh. | Кажется, нам уже не понадобятся те ориентировки, хотя все равно необходимо провести ДНК-тест и экспертизу зубов, чтобы доказать, что это Джош. |
| Because Mick's story meant that Josh hadn't abandoned us, hadn't ignored his mom's last wishes. | Потому что слова Мика значили, что Джош не предавал нас, не пренебрег последним желанием матери. |
| Josh, I need you to go and check on them. | Джош, я хочу чтобы ты проверил, как они там. |
| Then we're screwed, Josh! | Джош, у нас будут проблемы! |
| No, Josh, I need you to acknowledge that you heard I hate the eggplant. | Нет, Джош, мне нужно, чтобы ты признал, что слышал, что я не люблю баклажаны. |
| Josh, did you hit her? | ! Джош, ты её ударил? |
| Josh, is there any furniture that you don't need in here? | Джош, есть ли здесь какая-нибудь мебель, которая тебе не нужна? |
| Rox, are Mia and Josh with you? | Рокс, Миа и Джош с тобой? - Нет. |
| Listen, Josh, I'm really sorry | Слушай, Джош, я сожалею о том, |
| Your old sports lawyer boyfriend Josh? | Твой бывший парень - спортивный адвокат Джош? |
| So, Josh, I was wondering is that job offer still on the table? | Джош, мне интересно, вопрос о работе еще актуален? |
| So, Josh, you remember that girl Lisa I introduced you to yesterday? | Джош, помнишь я вчера познакомила тебя с Лизой? |
| Did you have to hit it like that, Josh? | Тебе обязательно так делать, Джош? |
| No! I'm not talking to you, Josh. | Не поговорить с вами, Джош! |
| Don't you see that Josh is, like, all over the place and lost? | Ты не видишь, что Джош какой-то сумбурный и потерянный? |
| Josh, can I have a little sip of your beer, please? | Джош, можно отпить немного твоего пива? |
| Josh is just letting me stay here 'cause I got in a fight with Coleman. What? | Джош позволил мне остаться здесь, потому что я поругалась с Коулманом. |
| Well, if Josh thinks it's a good idea, then you bet, I'll do it. | Что ж, если Джош считает, что это хорошая идея, то конечно, я сделаю это. |
| Josh, I know that you think that we're the same age, but, actually, I'm four... teen. | Джош, я знаю, ты думаешь, что мы одного возраста, но на самом деле мне... четырнадцать. |
| Josh, I'm still me. | Джош, я все та же по-прежнему, |
| So, Josh, what do you do? | Итак, Джош, чем ты занимаешься? |
| "Sincerely, Michelle, Katie, and Josh." | Всегда твои, Мишель, Кэти и Джош . |
| Sam, what do you and Josh have going on tonight? | Сэм, чем ты и Джош заняты сегодня вечером? |
| Was it Josh who warned you we were coming to the beach house? | Это Джош предупредил вас, что мы едем в пляжный домик? |
| Josh, aren't you forgetting something? | Джош, ты ничего не забыл? |