Josh... from this day forward, you have nothing to fear from me. |
Джош... с этого дня, тебе нечего меня бояться. |
As planned, Josh took care of Davina. |
Как планировалось, Джош позаботится о Давине. |
Cami, Josh told me how bad things have gotten. |
Кэми, Джош передал мне, насколько плохи дела. |
Seems unfair that Josh should have to suffer for it. |
Кажется несправедливым, что Джош должен страдать из-за этого. |
The next day, Josh got engaged to Caroline leaving Gabi with unresolved feelings. |
На следующий день Джош сделал предложение Кэролайн и оставил Габи с непонятными чувствами. |
Josh, he must be beside himself. |
Должно быть, Джош совсем разбит. |
Josh, something weird, Kaminski. |
Джош, что-то там, Камински. |
Like, if you must know, Josh isn't my type. |
Если тебе нужно знать, Джош не в моем вкусе. |
You're not Josh, Olly. |
Только вот ты не Джош, Олли. |
Artie won't answer, and Josh... |
Арти не отвечает, а Джош... |
I hope so, Josh has been here for a long time. |
Я надеюсь на это. Джош был здесь долгое время. |
Josh Peyton is the toast of Ohio at the moment. |
Джош Пейтон сейчас всеобщий любимец в Огайо. |
Josh, the most powerful force in all the universe often comes from the smallest star. |
Джош, во вселенной от маленьких звезд зачастую исходит самая мощная энергия. |
No, Josh, we're not doing that. |
Нет, Джош, мы этого не сделаем. |
I mean, Josh was screwed. |
То есть, Джош был опустошен. |
Andy, Josh, it's ten past. |
Энди, Джош, 10 минут. |
His friend Shane McNamara told us that Josh snuck back into the country a few months ago on a freighter. |
Его друг Шейн МакНамара сказал нам, что Джош пробрался в страну на грузовом судне несколько месяцев назад. |
Shane and Josh first met when they were 11, 12 years old. |
Шейн и Джош познакомились, когда им было по 11-12 лет. |
Josh lived in New Guinea for years. |
Джош прожил в Новой Гвинеи много лет. |
And this being the biggest one of all, Josh. |
И это самая большая ложь, Джош. |
Josh, Geoffrey's in your room. |
Джош, Джеффри в твоей комнате. |
Josh... lovey, I need some help. |
Джош, солнышко, мне нужна помощь. |
And you shouldn't have to live with me either, Josh. |
И ты не должен со мной жить, Джош. |
Josh, I just don't need to be here. |
Джош, мне не надо сюда ходить. |
Josh, I'm not that old. |
Джош, я не настолько стар. |