And Josh has asked for Valencia to be a bridesmaid about 50 times, so... |
К тому же Джош просил об этом уже раз эдак пятьдесят, так что... |
Josh Barrett, but before I answer any more questions, I should probably talk to an attorney. |
Джош Барретт, но перед тем, как я продолжу отвечать, я должен поговорить с прокурором. |
Josh, just make sure this wedding is happening with you, and not to you. |
Джош, просто убедись, что ты сам женишься, а не тебя женят. |
Well, Josh, what do you really want? |
Ладно, Джош, чего ты действительно хочешь? |
This is Bobby's cousin, Josh, though I've... never seen him dressed like that. |
Это кузен Бобби - Джош, хотя я... никогда не видел его одетым схожим образом. |
Josh, I need your help again... again. |
Джош, мне нужна твоя помощь, снова... снова. |
He never got the courage to ask her out, until 10 years later, Josh was in the emergency room and he saw Deborah again... |
У него никогда не хватало смелости пригласить ее на свидание, пока десять лет спустя Джош не оказался в реанимации и не увидел Дебору снова. |
Josh, please tell me you haven't been spending all your time on that philosophy thing. |
Джош, только не говори мне, что ты тратишь все свое время на эту заморочку с философией. |
Josh here tells me you don't have a lot to go on. |
Джош мне говорит, что у вас тут дело не особо движется. |
If Josh sees sparks between you and Randall, he'll get rid of him. |
Если Джош увидит, что между тобой и Рэндаллом что-то происходит, он от него избавится. |
How could you know what Josh saw? |
Откуда вы знаете, что Джош видел? |
it happens to be where Josh lives |
И кстати, Джош тоже живёт здесь |
it happens to be where Josh lives |
Это происходит там, где живет Джош |
you're not real, Josh. |
Во-первых, ты не реален, Джош. |
How's Josh doing in the royal kitchens? |
Как там Джош справляется на королевской кухне? |
And does your boyfriend know that Josh was here three times a week? |
А твой парень знает, что Джош приходил сюда ради тебя по три раза на неделю? |
Josh, what do you think about tuition incentives for - ? |
Джош, что ты думаешь о стимулировании попечительства для - ? |
Josh thinks I'm a total flake because I change jobs a lot. |
Джош думает, что я размазня, раз я столько раз менял работу. |
Why didn't I think of that when Josh asked me? |
Почему я не подумала об этом, когда Джош меня спрашивал? |
Gabi, look, I realize that Josh kissing his therapist is a complete betrayal, and you have every right to be furious, but... |
Габи, послушай, я понимаю что Джош поцеловал своего терапевта это предательство, и ты имеешь полное право злиться, но... |
I think it's possible that Josh attacked Matthew because he thought he was involved with Lady Jane. |
Думаю, возможно, что Джош напал на Мэтью, потому что думал, что тот состоял в связи с леди Джейн. |
They want you to wear it, Josh, because the properties of the mask are based in electro-magnetism. |
Они хотят, чтобы ты надел её, Джош, ведь свойства маски зависят от электро-магнитных полей. |
Josh, you never mentioned to me or anyone else that you and Rebecca had dated years ago. |
Джош, а ты никогда не говорил мне или кому-то ещё, что вы с Ребеккой раньше встречались. |
So, Josh, how are your computer classes going? |
Ну что, Джош, как твои компьютерные курсы? |
Josh, you-you told Greg about us? |
Джош, ты сказал Грегу о нас? |