| Josh Zuckerman will return as Naomi's boyfriend, Max, for a handful of episodes. | Джош Цукерман вернётся в роли Макса, парня Наоми, в нескольких эпизодах. |
| Josh Holloway stated his character Sawyer would revert to his old self after the loss of Juliet. | Джош Холлоуэй рассказал, что характер его персонажа Сойера станет прежним после потери Джульет. |
| Wolfe, this is my boyfriend Josh Avery. | Вульф, это мой парень Джош Эвери. |
| That definition excludes you, Josh. | Определение, что вы исключаете вы, Джош. |
| Actually, Josh, it's "taken out and shot". | Вообще то, Джош, правильно будет "РАСстрелян". |
| Okay, Josh, here's the deal. | Хорошо, Джош. Вот в чём дело. |
| Your father, Josh, is so happy you made it to the family reunion picnic. | Твой отец Джош очень рад, что смог выбраться на семейный пикник. |
| You and Josh will be back together before tomorrow morning. | Ты и Джош будете снова вместе до завтрашнего утра. |
| It's been a pleasure as always, Josh. | Было приятно, как и всегда, Джош. |
| If nobody else survived, Josh looks at the player. | Если никто не выжил, то Джош искоса посмотрит на игрока. |
| Josh Ramsey, tell me about him. | Джош Рэмси, расскажи о нем. |
| It also starred Josh Brolin and Benicio del Toro. | В главных ролях Джош Хатчерсон и Бенисио Дель Торо. |
| Josh Fadem as Joey Dixon, a film student that helps Jimmy film various projects. | Джош Фадем - Джои Диксон, студент, который помогает Джимми снимать различные проекты. |
| But just for the record, Josh made the tape. | Но просто к сведению, запись делал Джош. |
| Come on, Josh, let's go. | Ну давай, Джош, пошли. |
| I'm going to watch out for you, Josh Waitzkin. | Я за тобой буду следить, Джош Уэийцкин. |
| And in first place - Josh Waitzkin. | И первое место занял - Джош Уэийцкин. |
| Josh, go get yourself a Coke. | Джош, пойди возьми себе банку кока-колы. |
| Josh Greenberg, 28, American technology executive, co-founder of Grooveshark. | Гринберг, Джош (28) - американский предприниматель, сооснователь Grooveshark. |
| Time critic Josh Tyrangiel named this the #2 song of 2008. | Критик из Time, Джош Тирэнгил назвал её #2 песней 2008 года. |
| Why, thank you, Josh. | Зачем, спасибо тебе, Джош. |
| Well, they didn't bring the funny, Josh. | Что ж, они не добавили юмора, Джош. |
| Josh Durrell, from "Avery and DeSica". | Джош Даррелл, из "Эвери И ДеСика". |
| Josh was watching it in real time. | Джош наблюдал за происходящим в реальном времени. |
| You know, Josh, just because the white supremacists didn't kill you... | Знаешь, Джош, только потому что белый расист не убил тебя... |