| This is everything Josh left at my place. | Это все, что оставил у меня Джош. |
| Josh, my problem just got bigger. | Джош, моя проблема только что стала больше. |
| And, Josh, don't pretend to care now, I know you always wanted to fire me. | И, Джош, делай вид, будто тебе не безразлично, я знаю, ты давно хотел меня уволить. |
| Josh will marry me. | Джош женится на мне. |
| Okay, let's get out of here before Josh gets suspicious. | Ладно, пошли, пока Джош ничего не заподозрил. |
| As soon as you admit you love Josh. | Как только ты признаешь, что любишь Джоша. |
| I haven't heard anything from Josh. | Я так и не слышала ничего от Джоша. |
| Why don't you ask Josh if you can go to his house for Thanksgiving? | Почему бы тебе не спросить Джоша, можешь ли ты прийти к нему на День Благодарения? |
| I saw Josh Gibson's daughter yesterday. | Вчера видел дочку Джоша Гибсона. |
| See? She chose you over Josh. | Она выбрала тебя вместо Джоша. |
| So tell me about last night with Josh. | Так расскажи мне о своей ночи с Джошем. |
| Josh and I met him on our surf trip. | Мы с Джошем познакомились с ним во время нашей поездки. |
| There's names and dates on the back of all of them, so I'm putting them in chronological order and making a list of who was there at the same time as Josh. | У всех на обороте указаны имена и даты, так что я раскладываю их в хронологическом порядке и составляю список всех, кто был там в одно время с Джошем. |
| It is the band's first album since the return of drummer Zac Farro, who left the band with his brother Josh in 2010, and the departure of former bassist Jeremy Davis, who left the band in 2015. | Это первый альбом группы после возвращения барабанщика Зака Фарро, покинувшего группу со своим братом Джошем в 2010 году, и ухода басиста Джереми Дэвиса, покинувшего группу в 2015 году. |
| Atlantic decided to go along with her wishes, and she then formed Paramore with Josh Farro, Zac Farro, and Jeremy Davis. | «Atlantic Records» решил пойти ей на встречу, после чего начинает формироваться Paramore с братьями Джошем и Заком Фарро, а также и с Джереми Дэвисом. |
| I told Josh that I couldn't leave Don. | Я сказала Джошу, что не могу оставить Дона. |
| Well... because I'm childish, immature, and too impatient to wait for Josh to get better. | Потому что я несерьезная, незрелая и слишком нетерпеливая, чтобы подождать, пока Джошу станет лучше. |
| Josh actually got me off coffee. | Джошу я перестал пить кофе. |
| This is to certify that Josh Waitzkin, on this day, has in the eyes of his teacher... | Сертификат выдан Джошу Уэийцкин, в день, когда он по мнению учителя... |
| Barzal's first NHL point came on October 15, 2017, against the Los Angeles Kings when he assisted on a goal by Josh Bailey. | Первое очко в НХЛ Барзал набрал 15 октября 2017 года в матче против «Лос-Анджелес Кингз», отдав голевую передачу Джошу Бэйли. |
| Moving on, let's talk about Josh. | Поехали дальше, поговорим о Джоше. |
| Just something about Josh, he's just different. | Что-то в этом Джоше... он какой-то другой. |
| (sighs) What can I say about Josh? | Что я могу сказать о Джоше? |
| I am no longer angry with you for lying to me about Josh. | Я больше не злюсь на то, что ты лгала мне о Джоше. |
| What do I know about Josh? | Что я знаю о Джоше? |
| Fandral appears in the film Thor, where he is played by Josh Dallas. | Фандрал появляется в фильме Тор, где играет Джошуа Даллас. |
| Without Josh they would have shut us down years ago. | Без Джошуа они бы закрыли братство еще год назад. |
| In 2003, Pulver met American actor Josh Dallas while he was in the UK studying at the Mountview Academy of Theatre Arts. | В 2003 году Лара Пулвер познакомилась с американским актёром Джошуа Далласом, когда он был в Великобритании и обучался в Академии театрального искусства Маунтвью. |
| In May 2017, it was announced that De Ravin would be departing the series after six seasons along with her co-stars Ginnifer Goodwin, Josh Dallas, Jared S. Gilmore and Rebecca Mader. | В мае 2017 года стало известно, что Эмили покидает телесериал совместно со своими коллегами Джиннифер Гудвин, Джошуа Далласом, Джаредом Гилмором и Ребеккой Мэйдер. |
| Of course Josh had to find out what was wrong with him, eventually, but you were so cavalier about telling him and taking his childhood away! | Ну размеется Джошуа должен знать, чем он болен, и он бы когда-нибудь узнал, но ты по доброте душевной рассказал ему сейчас и оставил ребенка без детства! |
| Your friendship with Josh has been a smash hit. | Ваша дружба с Джошом оглушительно успешна. |
| Alex and Josh actually have amazing chemistry. | Между Алекс и Джошом и правда потрясающая химия. |
| The episode was written by Bill Oakley and Josh Weinstein, and directed by Bob Anderson. | Эпизод был написан Биллом Оэкли и Джошом Вэйнстеином и был срежиссирован Бобом Андерсоном. |
| In 1989, while still in high school, Garcia formed Kyuss (originally known as Katzenjammer and Sons of Kyuss) with Brant Bjork and Josh Homme. | В 1989 году во время учёбы в старшей школе, Джон вместе с Джошом Хомме и Брэнтом Бьорком сформировали группу «Kyuss» (первоначально «Katzenjammer» и «Sons of Kyuss»). |
| The series was created by husband and wife team Josh Goldsmith and Cathy Yuspa, who were also the writers and executive producers. | Сериал был создан Джошом Голдсмитом и Кэти Юспой, которые также являлись сценаристами и исполнительными продюсерами. |
| He's got problems, a lot, Josh. | У него проблема, большая, Йош. |
| Josh, shut the door. | Йош, закрой дверь. |
| It's as if Josh would stand up in front of all your friends and tell them what a dedicated father you are because you "encouraged" him to do his SAT's at age 14. | Это, как если бы Йош стал рассказывать всем твоим друзьям о том, какой ты заботливый отец, потому что ты "поощрял" его сдать выпускной экзамен досрочно. |
| In accordance with this change, Josh Saddler has updated the NVIDIA guide. | В соответствии с этими изменениями Josh Saddler обновил руководство NVIDIA. |
| Josh jewellery is designed and produced with passion. | Украшения Josh создаются и производятся с чувством. |
| It was written by Josh Wilkinson, Hannah Wilson, Ki Fitzgerald, Henrik Jonback, Jimmy Koitzsch and Galantis, with production handled by the latter three. | Она была написана Josh Wilkinson, Hannah Wilson, Ki Fitzgerald, Henrik Jonback, Jimmy Koitzsch и Galantis, причем производство обрабатывалось последними тремя. |
| Egypt Central's self-titled debut album was recorded with producer Josh Abraham in Los Angeles. | Дебютный альбом был записан с продюсером Джошем Абрахэмом (Josh Abraham) в Лос-Анджелесе. |
| In 2007, he was part of Guru Josh Project, formed by Darren Bailie and signed by Big City Beats. | В 2007 году совместно с Андресом Нюменом и Дарреном Бэйлли сформирована группа Guru Josh Project и подписан контракт с Big City Beats. |
| You should keep them then, Josh, for your kids. | Тебе нужно оставить их, Джон, для твоих детей. |
| Then after a while, Josh starts to think how many more people he could help if he just turned up the volume a little. | После этого Джон начинает думать, скольким людям он мог бы помочь если он немного "добавит объёма". |
| Don't argue, Josh. | Не спорь, Джон. |
| What does Josh McAuliffe know about the paper business? | Да что этот Джон МакОлифф знает о бумажном бизнесе? |
| Key GC&CS cryptanalysts who moved from London to Bletchley Park included John Tiltman, Dillwyn "Dilly" Knox, Josh Cooper, and Nigel de Grey. | Ключевыми криптоаналитиками GC & CS, которые перебрались из Лондона в парк Блетчли, были Джон Тилтман, Диллвин «Дилли» Нокс, Джош Купер и Найджел де Гри. |