| Josh walking in the door wasn't even close. | Чтобы Джош вошел в дверь, которая даже не была закрыта. |
| And Josh, I owe you one. | И Джош, я должна тебе. |
| Josh, my problem just got bigger. | Джош, моя проблема только что стала больше. |
| Josh, is this really a healthy relationship, or are you just trying to make it work 'cause she's... more beautiful than any other girl you've ever dated? | Джош, а это здоровые отношения, или ты лишь пытаешься сохранить их из-за того... что она намного красивее остальных твоих девушек. |
| You need to go, Josh. | Тебе нужно идти, Джош. |
| Josh had a friend with that name. | У Джоша был друг с таким именем. |
| Paula, I'm marrying Josh Chan. | Паула, я выхожу за Джоша Чена. |
| Josh's best friend was murdered and he's out buying drugs? | Лучший друг Джоша убит, и он покупает наркотики? |
| I love Josh and Leslie, I do. | Я люблю Джоша и Лесли. |
| Did you... did you find Josh? | Вы... вы нашли Джоша? |
| So tell me about last night with Josh. | Так расскажи мне о своей ночи с Джошем. |
| You were attacked because of your drug operation with Josh Tate. | На вас напали из-за тех дел с наркотиками, что вы вели с Джошем Тэйтом. |
| Josh and I met him on our surf trip. | Мы с Джошем познакомились с ним во время нашей поездки. |
| Madden started a clothing line called MADE Clothing along with his brothers Benji and Josh. | У Джоэла была своя линия одежды, которой он владел совместно со своими братьями, Бенджи и Джошем. |
| Indeed, a debate in The Economist last year, led by professors Josh Lerner and Dani Rodrik of Harvard University, ended with 72% of voters expressing faith in the merits of IP. | Фактически, полемика, развернутая профессорами Джошем Лернером и Дэни Родриком из Гарвардского университета на страницах журнала The Economist («Экономист»), показала, что 72% участников голосования выразили доверие преимуществам ПП. |
| And then you just told josh everything! | Я просила тебя не говорить ничего Джошу, а ты рассказала! |
| Josh Lyman, get him on the phone. | Джошу Лайману, позови его к телефону. |
| You lie about how you feel about Josh. | Ты врёшь о своих чувствах к Джошу. |
| So you took the fall, hoping that Josh would get a chance at a new life. | Поэтому ты взял всю вину на себя, надеясь, что сможешь дать Джошу шанс на новую жизнь. |
| Well, I think the reason I did it is because I'm jealous of Josh because his life is great. | Я поступила так потому, что я завидую Джошу и его замечательной жизни. |
| You don't have to tell her about Josh tonight. | Ты не должен рассказывать ей о Джоше. |
| Okay, I'm getting the Josh vibe again. | И мы снова разговариваем о Джоше. |
| I mean, considering I was so spectacularly wrong about Josh, | Т.е., учитывая, что я так сильно ошиблась в Джоше, |
| I'm the pregnant werewolf, and you must be the all-powerful super witch Davina, and let's not forget Josh, newbie vampire way out of his element, voted most likely to die next. | Я беременный оборотень, а ты должно быть сверхсильная супер-ведьма Давина и не будем забывать о Джоше новорожденном вампире не в своей тарелке который скорее всего умрёт следующим |
| Evan told me what happened with Josh. | Эван рассказал мне о Джоше. |
| I was just thinking about Josh living with his mum. | Я просто задумался о том, что Джошуа живет с мамой. |
| Henry (Jared S. Gilmore) awakens from a nightmare and is comforted by Prince Charming/David (Josh Dallas). | Генри (Джаред Гилмор) пробуждается от кошмара и его утешает Дэвид (Джошуа Даллас). |
| We're proud to have Josh. | Я хотел бы сразиться с Джошуа. |
| At the sheriff's office, Emma Swan (Jennifer Morrison) asks David Nolan (Josh Dallas) a few questions about Kathryn's absence, but since there is no proof of a crime, she lets him go. | В офисе шерифа Эмма (Дженнифер Моррисон) расспрашивает Дэвида (Джошуа Даллас) об отсутствии Кэтрин, но поскольку нет доказательств преступления, она позволяет ему идти. |
| Of course Josh had to find out what was wrong with him, eventually, but you were so cavalier about telling him and taking his childhood away! | Ну размеется Джошуа должен знать, чем он болен, и он бы когда-нибудь узнал, но ты по доброте душевной рассказал ему сейчас и оставил ребенка без детства! |
| Alex and Josh actually have amazing chemistry. | Между Алекс и Джошом и правда потрясающая химия. |
| But you're living with Josh, dude. | Но ты живешь с Джошом, женщина. |
| How was your date with Josh last night? | Как прошло свидание с Джошом? |
| The series was created by husband and wife team Josh Goldsmith and Cathy Yuspa, who were also the writers and executive producers. | Сериал был создан Джошом Голдсмитом и Кэти Юспой, которые также являлись сценаристами и исполнительными продюсерами. |
| Jennings currently resides in Los Angeles, California, with his partner Josh Stehlik. | В данный момент Дженнингс живёт в Лос-Анджелесе (штат Калифорния), вместе со своим партнёром Джошом Стейлик (Josh Stehlik). |
| He's got problems, a lot, Josh. | У него проблема, большая, Йош. |
| Josh, shut the door. | Йош, закрой дверь. |
| It's as if Josh would stand up in front of all your friends and tell them what a dedicated father you are because you "encouraged" him to do his SAT's at age 14. | Это, как если бы Йош стал рассказывать всем твоим друзьям о том, какой ты заботливый отец, потому что ты "поощрял" его сдать выпускной экзамен досрочно. |
| In accordance with this change, Josh Saddler has updated the NVIDIA guide. | В соответствии с этими изменениями Josh Saddler обновил руководство NVIDIA. |
| Josh Saddler completed writing the Compilation Optimization guide, which has been added to the Gentoo documentation repository. | Josh Saddler завершил написание руководства по оптимизации сборки (англ.), которое было добавлено в хранилище документации Gentoo. |
| Josh Saddler has updated the guide with regards to this change, which can also be found in NVIDIA's hardware compatibility list. | Josh Saddler обновил руководство, принимая во внимание это нововведение, которое может быть найдено и на странице списка аппаратной совместимости NVIDIA. |
| On 2003.05.15, at approximately 8:30 A.M., I drove from Irvine to Los Angeles to attend E3, and meet my friends Josh "Lake" Hartwell and Paul Bolten. | На 2003.05.15, примерно в 8:30 A.M., я поехал с Irvine к Los Angeles присутствовать E3, и встретиться со своими друзьями и Josh «Lake» Hartwell Paul Bolten. |
| In 2007, he was part of Guru Josh Project, formed by Darren Bailie and signed by Big City Beats. | В 2007 году совместно с Андресом Нюменом и Дарреном Бэйлли сформирована группа Guru Josh Project и подписан контракт с Big City Beats. |
| Look, I can't have bears in the house, Josh. | Послушай, в моем доме не должно быть медведей, Джон. |
| Josh marinates them in beer for two days. | Джон маринует их в пиве два дня |
| Josh Homme, along with Dave Grohl and John Paul Jones, announced a concert at the Brixton Academy in London to raise money for O'Connor's treatment. | Джош Хомме, Дэйв Грол и Джон Пол Джонс объявили о концерте в Brixton Academy в Лондоне, чтобы собрать деньги на лечение О'Коннора. |
| Key GC&CS cryptanalysts who moved from London to Bletchley Park included John Tiltman, Dillwyn "Dilly" Knox, Josh Cooper, and Nigel de Grey. | Ключевыми криптоаналитиками GC & CS, которые перебрались из Лондона в парк Блетчли, были Джон Тилтман, Диллвин «Дилли» Нокс, Джош Купер и Найджел де Гри. |
| In 1989, while still in high school, Garcia formed Kyuss (originally known as Katzenjammer and Sons of Kyuss) with Brant Bjork and Josh Homme. | В 1989 году во время учёбы в старшей школе, Джон вместе с Джошом Хомме и Брэнтом Бьорком сформировали группу «Kyuss» (первоначально «Katzenjammer» и «Sons of Kyuss»). |