Well, after Josh made me think I didn't, I did. |
Ну, после того как Джош заставил меня думать, что я не обдумала, я обдумала. |
what you think if Gabi and Josh ever get their happily ever after. |
что ты думаешь по поводу того, что Габи и Джош когда-нибудь будут вместе. |
What did Josh say about it? |
А что сказал Джош по этому поводу? |
Thank you, josh. |
Да. Да, спасибо, Джош. |
Josh wants you all to go on enjoying yourselves - the night is young. |
Джош хочет, чтобы вы и дальше веселились, ещё не вечер! |
So Brenda, what do you know about the... charity work that Josh is doing here? |
Итак, Бренда, что вы знаете о благотворительности, которой занимается Джош? |
Josh, is this really a healthy relationship, or are you just trying to make it work 'cause she's... more beautiful than any other girl you've ever dated? |
Джош, а это здоровые отношения, или ты лишь пытаешься сохранить их из-за того... что она намного красивее остальных твоих девушек. |
Josh, this is Roger, my fiancé. |
Джош, это Роджер, мой жених. Джош! |
Josh, let's say we get the money and make it outside, then what? |
Джош, скажем, мы забрали деньги и выбрались из здания, что дальше? |
Josh, did you know that Jeremy and I used to have a thing? |
Джош, ты знал, что у нас с Джереми раньше была связь? |
Josh, you don't belong here, and neither does that entity belong in your world. |
Джош, тебе здесь не место, и той сущности не место в твоём мире. |
Josh, Josh, look, look, look! Look! |
Джош, Джош, смотри, смотри. |
No, no, but Josh, Josh, |
Нет, нет, Джош, Джош, |
Josh, can we talk about this? |
Джош! Джош, может поговорим? |
Josh, do you know where your dad is? |
Джош? Джош, ты не знаешь где твой папа? |
Josh, the vampires, did you ever run across them before? |
Джош, вампиры, ты раньше с ними сталкивался? |
Josh, can you have the chauffeur pick us up at the back, please? |
Джош, можешь передать водителю, чтобы забрал нас с черного входа? |
Josh was one of my best math students, and then, all of a sudden... [whistles] |
Джош был лучшим учеником по математике, а потом вдруг... |
Out of all the people that you could have picked to be my patient, why... Josh? |
Из всех людей, которых ты мог бы выбрать в мои пациенты, почему Джош? |
You know how to whistle, don't you, Josh? |
Ты же умеешь свистеть, Джош? |
JOSH SAW ME AT MY TABLE AND HE BOUGHT ME A DRINK AT THE BAR. |
Джош увидел меня за столиком и купил мне выпить. |
How's the new car Josh got you, that he didn't get anybody else who's worked here much longer than you? |
Как Джош покупает машину тебе, а не кому-то другому, кто работает здесь дольше тебя? |
Josh steals an egg, drops it on the rock, and is instantly sliced in half by "Momma." |
Джош крадет яйцо, роняет её на скалу и мгновенно оказывается убит "мамой." |
Four new members were announced on the 15th - Heyoon Jeong from South Korea, Hina Yoshihara from Japan, Josh Beauchamp from Canada and Lamar Morris from the United Kingdom. |
Четыре новых члена были объявлены 15-го числа- Хейон Чон из Южной Кореи, Хина Йошихара из Японии, Джош Бучамп из Канады и Ламар Моррис из Соединенного Королевства. |
The A.V. Club's Josh Modell gave the episode a "B+" grade, noting that it did well in exploring the various ways the U.S. would attempt to recover a hostage. |
Джош Моделл из The A.V. Club дал эпизоду оценку "B+", отметив, что он преуспел в изучении в различных способах того, как США будет возвращать заложника. |