But, Tai, do you really think you'd be good with Josh? |
Тай, тебе правда кажется, что Джош - хороший вариант? |
And here is your friend Harold Bloom and in there is your friend Josh Findlay. |
А вот ваш друг Гарольд Блум и вот ваш друг Джош Финдли. |
Josh, isn't this one of the reasons why you decided to move to Manhattan? |
Джош, разве не из-за этого ты решил переехать на Манхэттан? |
His name is Josh, and he is an attorney for NBA players. |
Его зовут Джош, и он адвокат у игроков НБА, |
Gabi's a chef who was hired by Josh who's a rich tech mogul who wanted to marry Caroline. |
Габи - личный повар, которого нанял Джош, богатый магнат, желающий жениться на Кэролайн. |
Josh Chan, appearing out of nowhere after, what, I mean, ten years? |
Джош Чен, Появляется из ниоткуда Спустя, сколько, ммм,10 лет? |
Did it ever occur to you that Josh Peyton put his own life in danger to save this girl? |
Вам не приходило в голову, что Джош Пейтон подверг свою жизнь опасности ради спасения этой девочки? |
Josh, how long have you been in there? |
Джош, сколько ты здесь уже сидишь? |
Well, mine was Josh Hayes, and I was so in love with him I couldn't even look at him. |
А для меня особенным был Джош Хэйс, и я так в него втрескалась, что даже взглянуть на него боялась. |
In my fantasy, I'm standing at my locker and then I hear someone say my name, and when I turn around, it's Josh. |
В мечтах я стою возле своего шкафчика и вдруг кто-то зовет меня по имени, я оборачиваюсь - это Джош. |
Douglas, do you know where your son Josh is right now? |
Дуглас, Вы знаете, где ваш сын Джош - прямо сейчас? |
But it couldn't have been because Josh wouldn't have called his own father by his last name. |
Но этого не может быть, потому что Джош никогда бы не назвал своего отца по фамилии. |
Did Josh say how much time he thought we'd get? |
Джош сказал, сколько по его мнению у нас времени? |
What the hell are you talking about, Josh? |
Черт возьми, Джош, ты о чем? |
Josh, would you pass me my CD? |
Джош, дай мне мой диск, пожалуйста. |
(Mimics) "Josh tastes like cotton candy!" |
"Джош на вкус как сахарная вата!" |
So, Josh, are we on a witch hunt? |
Так что, Джош, у нас тут охота на ведьм? |
I mean, if the point is for me to realize that Josh... |
Я думаю, что смысл в том, что бы я поняла, что Джош... |
It says, Josh Deets... Served with me 30 years, fought in 21 engagements |
Там написано, Джош Дитс... служил со мной 30 лет, сражался в 21 бою с команчами и кайова. |
THAT JOSH WAS TALKING ABOUT IN HIS SET? |
Ну, знаете, та пьяная студентка, про которую говорил Джош в выступлении? |
Just like your old man, aren't you, Josh? |
Так же как и твой старик, не так ли, Джош? |
I guess I didn't realize How significant Josh and Raif are to you |
Я, наверно, не понял, как Джош и Ральф важны для тебя и что ты на них полагаешься. |
Whatever it is, knows that Josh is gone. |
Кто бы здесь ни был, он знает, где Джош! |
So every time Josh touches you, it's like total goose bumps, right? |
И каждый раз, когда Джош прикасается к тебе, мурашки бегут по всему телу, так? |
Josh, my Greg... and Robert! |
Джош, мой отец... и Грег... и Роберт! |