Примеры в контексте "Josh - Джош"

Примеры: Josh - Джош
This will sound crazy... but I always enjoyed Erin and Josh's appointments... because it gave me a chance to get to know you. Это прозвучит странно но я всегда радовался визитам Эрин и Джош ведь это был повод пообщаться с вами.
The thing is, Josh... you never had to say sorry to me. Знаешь, Джош, не мне ты должен все это говорить.
Look, Josh, I know this is a lot to take in. Слушай, Джош, я знаю, что это слишком.
What work would that be, Josh? И что это за работа, Джош?
Josh, how's it going downstairs? Джош, как дела, в подвале?
And I'm sure where Josh is over at the phone banks they'll be confirming that. И я уверенна, что когда Джош закончит с телефонным опросом, он это повторит.
Josh can't be a part of those plans anymore, but I think he would still want us to be a team. Джош больше не сможет участвовать в этих планах, но я думаю, он хотел бы, чтобы мы остались командой.
and a period after "Josh." и точка после "Джош".
How do you feel, Josh? Как ты себя чувствуешь, Джош?
Josh met with some guy over bratwurst? Джош встречался с каким-то парнем за жареными колбасками?
Well, Joyce, technically this is against store policy, but I'm the manager until Josh gets back. Что ж, Джойс, строго говоря, это против правил магазина, но я - менеджер, пока Джош не вернётся.
Josh, join us, please! Джош, присоединись к нам, пожалуйста.
Josh... it's O.K. to beat him. Джош... Если ты выиграешь, это не проблема.
There's no way, Josh! Я говорю ни за что, Джош!
Josh was very clear, no one is to use this tub until Caroline gets back. Джош ясно дал понять, что никто не может пользоваться ванной до приезда Кэролайн.
Look, Josh, I don't remember what was said, but obviously it was bad enough for you to punch me. Слушай, Джош, я не помню, что тогда сказал, но, очевидно, это было что-то плохое, если ты ударил меня.
Before you answer that, Josh, I'd like you to think about this. Прежде чем ты ответишь, Джош, я бы хотела, чтобы ты подумал вот о чем.
I may have my own private island in Belize, but deep down I'm just an Astoria boy like Josh here. Пусть у меня собственный остров в Белизе, но в душе я простой парень с Астории, как Джош.
Josh, this car is irreplaceable! Джош, этой машине нет замены!
And, Josh, don't pretend to care now, I know you always wanted to fire me. И, Джош, делай вид, будто тебе не безразлично, я знаю, ты давно хотел меня уволить.
Kincaid was walking a foot beat, came up on him, and Josh shot him with his own gun. Кинкейд делал обход территории, напоролся на него, а Джош выстрелил в него из его же пистолета.
I just think that Josh should know that Korsak wanted him. Я думаю, что Джош должен был знать, что нужен Корсаку.
The only one who can confirm that Josh tried to help is Kincaid, and he's still not conscious. Единственный, кто может подтвердить, что Джош пытался помочь, это Кинкейд, а он всё ещё без сознания.
Listen, Josh, just because Caroline is engaged doesn't mean you need to go start feeling - all bad about yourself. Послушай, Джош, только потому что Кэролайн обручена это не значит, что ты должен чувствовать себя плохо.
Josh, how is this not a no-brainer? Джош, почему над этим не стоит поразмышлять?