Примеры в контексте "Jean - Жан"

Примеры: Jean - Жан
Benjamin Martin. Major Jean Villeneuve. Бенджамин Мартин, майор Жан Вильнев.
Jean Robert-Houdin: A conjurer is not a juggler. Жан Робер-Уден: Волшебник - это не жонглёр.
That's why we're here, Jean. Поэтому мы и здесь, Жан.
This is my young friend, Jean. Это мой юный друг, Жан.
Jean Rochefort Actor The police commissioner called. Жан Рошфор (актер) Звонят комиссару полиции.
She called him "Little Jean". Она называла его "малыш Жан".
In a sense, Jean is your future. Жан - в каком-то смысле ваше будущее.
Good morning to you too, Jean. И тебе доброе утро, Жан.
Madame Ana/is, 17, cite Jean de Saumur. У мадам Анаис, ситэ Жан де Сомюр, 11.
Look what Jean got me today. Смотри, что Жан мне сегодня подарил.
Jean won't want me coming back here. Жан не хочет, чтобы я возвращалась.
Everything I've read says that the Beast was killed by Jean Chastel. Везде, где я читала, сказано, что Зверя убил Жан Кастель.
Monsieur Jean, I have to speak frankly. Мсье Жан, я хочу откровенно поговорить с вами.
With regard to the command of UNPROFOR, I have been informed that General Jean Cot will return to the service of his Government. Что касается командования СООНО, то мне сообщили, что генерал Жан Ко вернется на службу своего правительства.
The economist and political writer Jean Bodin left us this thought: "The real wealth lies in the people". Экономист и политический писатель Жан Боден оставил нам такую мысль: "Настоящее богатство заключено в людях".
I only invited you because Jean asked me to. Я вас пригласила только потому, что Жан меня попросил.
They didn't understand tonight, but you're a genius, Jean. Сегодня вечером они ничего не поняли, но ты - гений, Жан.
I know you're exhausted, Jean. Я знаю, что вы устали, Жан.
And Jean, his protector, is an insect with metal wings. А Жан, его бедный заступник, - насекомое с металлическими крыльями.
Mr. Jean said you agreed, otherwise I should never have taken the liberty. Месье Жан сказал, что вы согласились, иначе я бы себе никогда такого не позволил.
See your cousin Danny, see here Jean Baptiste... he's Haitian. Твой кузен Дэнни, Жан Батист... он гаитянин.
That's just what Father Jean said. Именно так мне ответил отец Жан...
Father Jean took them in because their lives were in danger. Отец Жан приютил их, потому что их жизням угрожала опасность...
Another assassination was that of Father Jean, a priest well-known for his commitment to human rights. Также был убит отец Жан - священник, известный своей приверженностью делу уважения прав человека.
In March 2000, Jean de Dieu Kamuhanda, the former Minister of Education, Science and Culture, was transferred from France. В марте 2000 года бывший министр образования, науки и культуры Жан де Дьё Камуханда был передан из Франции.